Laden Sie Bedienungsanleitung für das Produkt kostenlos
MEDISANA SAC 45100 - andere

Wenn Sie nach der Bedienungsanleitung suchen: andere MEDISANA SAC 45100 - sind Sie richtig. Auf dieser Seite können Sie es kostenlos herunterladen. Einzelheiten finden Sie in den nachstehenden Anweisungen.

Die Datei ist in wenigen Sekunden die Verbindung Geschwindigkeit Ihres Computers.
Wir glauben, dass unsere website Ihnen helfen und wir werden uns freuen, wenn Sie uns besuchen in der Zukunft.
PDF Laden Sie Handbuch andere MEDISANA SAC 45100
andere MEDISANA SAC 45100 andere MEDISANA SAC 45100


Anzeigen



Ist dieses Handbuch hilfreich?
Klicken Sie bitte hier:

Datei-Größe: 700 KB (anleitung Dateiformat: pdf)
DE Lichtwecker SAC
GB
FR IT ES PT NL FI SE GR

Sunrise Alarm Clock SAC
Rveil lumineux SAC Luce sveglia SAC Despertador de luz SAC Despertador luminoso SAC Lichtwekker SAC Valohertyskello SAC Vckaklocka med lampa SAC SAC

Art. 45100

Gebrauchsanweisung Manual Mode d'emploi Istruzioni per l'uso Instrucciones de manejo

Bitte sorgfltig lesen! Please read carefully! A lire attentivement s.v.p.! Da leggere con attenzione! Por favor lea con cuidado!

Manual de instrues Gebruiksaanwijzing Kyttohje Bruksanvisning >~ <~

Por favor ler cuidadosamente! A.u.b. zorgvuldig lezen! Lue huolellisesti lpi! Lses noga! ڷη ȷ, ο


========1========

DE Gebrauchsanweisung
1 2 3 4 Sicherheitshinweise .................................... Betrieb ............................................................ Verschiedenes .............................................. Garantie ......................................................... 1 2 7 8

PT Manual de instrues
1 2 3 4 Avisos de segurana ................................... Operao ....................................................... Generalidades .............................................. Garantia ......................................................... 41 42 47 48

GB Manual
1 2 3 4 Safety Information ...................................... 9 Operation ...................................................... 10 Miscellaneous ............................................... 15 Warranty ........................................................ 16

NL Gebruiksaanwijzing
1 2 3 4 Veiligheidsmaatregelen ............................. Gebruik .......................................................... Diversen ......................................................... Garantie ......................................................... 49 50 55 56

FR Mode d'emploi
1 2 3 4 Consignes de scurit ................................ Fonctionnement .......................................... Divers .............................................................. Garantie ......................................................... 17 18 23 24

FI
1 2 3 4

Kyttohje
Turvallisuusohjeita ....................................... Kytt ............................................................. Sekalaista ....................................................... Takuu .............................................................. 57 58 63 64

IT
1 2 3 4

Istruzioni per l'uso
Norme di sicurezza ..................................... Funzionamento ............................................ Varie ................................................................ Garanzia ......................................................... 25 26 31 32

SE Bruksanvisning
1 2 3 4 Skerhetshnvisningar ............................... Drift ................................................................. vrigt .............................................................. Garanti ........................................................... 65 66 71 72

ES Instrucciones de manejo
1 2 3 4 Indicaciones de seguridad ....................... Funcionamiento ........................................... Generalidades .............................................. Garanta ......................................................... 33 34 39 40

GR >~ <~
1 2 3 4 >~ ȷ ʿȷ ................... > .................................................... ȿڷ ....................................................... ....................................................... 73 74 79 80

Klappen Sie bitte diese Seite auf und lassen Sie sie zur schnellen Orientierung aufgeklappt. Please fold out this page and leave it folded out for quick reference. Veuillez dplier cette page et la laisser dplie afin de vous orienter plus rapidement. Aprire questa pagina e lasciarla aperta ai fini di un rapido orientamento. Por favor, despliegue esta hoja y djela desplegada para orientarse rpidamente.

Por favor, abra esta pgina e deixe-a aberta para uma orientao rpida. Sla deze bladzijde om en laat deze opengeslagen, terwijl u de gebruiksaanwijzing leest. Knn tm sivu auki ja pid se aukiknnettyn nopeaa orientaatiota varten. Vik upp denna sida och lt den vara uppslagen som hjlp till snabb orientering.
ڷη > > < η < ȯ< ȷ < ۷ӷfi.


========2========

Gert und Bedienelemente Device and controls Appareil et lments de commande Apparecchio ed elementi per la regolazione Dispositivo y elementos de control Aparelho e elementos de comando Toestel en bedieningselementen Laite ja kyttlaitteet Apparaten och komponenter




========3========

DE Leuchtkrper Display Helligkeitsgrad einstellen Light-Taste (Licht ein/aus) Relax-Taste (Lichtfarbe einstellen) Zizz-Taste (Kurzzeit-Alarm) Demo/Snooze/Quick Check-Taste Off-Taste (Alarm deaktivieren) Alarm-Taste (Alarm aktivieren) -Taste (Einstellungen vorwrts) Set-Taste -Taste (Einstellungen rckwrts) Dimmer-Taste
(Display-Beleuchtung einstellen)

(Einstellungen vornehmen/besttigen)

FR Elment lumineux Affichage Rglage du degr de luminosit Touche Light (lumire active/dsactive) Touche Relax (rglage de la couleur de la lumire) Touche Zizz (alarme brve) Touche Demo/Snooze/Quick Check Touche Off (dsactivation de l'alarme) Touche Alarm (activation de l'alarme) Touche (avancer dans les rglages) Touche Set
(effectuer/confirmer des rglages)

Touche (reculer dans les rglages) Touche Dimmer

(rglage de l'clairage de l'affichage)

Sound/Radio-Taste

(Radio-Sender/Naturgerusche einstellen)

Touche Sound/Radio (rglage de la station radio/des bruits de la nature) Rglage du volume sonore IT Corpo luminoso Display Impostazione dell'intensit Tasto della luce (luce on/off) Tasto Relax (impostazione del colore della luce) Tasto Zizz (allarme breve) Tasto Demo/Snooze/Quick Check Tasto Off (disattiva allarme) Tasto Allarme (attiva allarme) Tasto (avanti) Tasto Set
(effettua/conferma le impostazioni)

Lautstrke einstellen GB Luminous element Display Set brightness Light button (light on/off) Relax button (set light colour) Zizz button (short time alarm) Demo/Snooze/Quick Check button Off button (deactivate alarm) Alarm button (activate alarm) button (settings forward) Set button
(make/confirm settings)

button (settings backwards) Dimmer button
(set display illumination)

Tasto (indietro) Tasto Dimmer

(impostazione dell'illuminazione del display)

Sound/Radio button Set volume

(set radio station/sounds of nature)

Tasto Sound/Radio (impostazione dell'emittente radiofonico/rumori naturali) Regolazione del volume


========4========

ES Lmpara Display Regulacin de la intensidad de luz Botn Light (encender/apagar la luz) Botn Relax (ajustar el color de la luz) Botn Zizz (alarma inmediata) Botn Demo/Snooze/Quick Check Botn Off (desactivar la alarma) Botn Alarm (activar la alarma) Botn (continuar las configuraciones) Botn Set
(realizar/confirmar configuraciones)

NL Lamp Display Helderheidsgraad instellen Light-toets (licht aan/uit) Relax-toets (lichtkleur instellen) Zizz-toets (snel alarm) Demo/Snooze/Quick Check-toets Off-toets (alarm deactiveren) Alarm-toets (alarm activeren) -toets (instellingen vooruit) Set-toets
(Instellingen uitvoeren/bevestigen)

Botn (retroceder en las configuraciones) Botn Dimmer
(ajustar la iluminacin del display) radio/sonidos de la naturaleza)

-toets (instellingen achteruit) Dimmer-toets
(displayverlichting instellen)

Botn Sound/Radio (ajustar emisora de Ajustar el volumen PT Corpo luminoso Display Ajustar a luminosidade Boto Light (ligar/desligar a luz) Boto Relax (configurar a cor da luz) Boto Zizz (alarme breve) Boto Demo/Snooze/Quick Check Boto Off (desactivar o alarme) Boto Alarm (activar o alarme) Boto (ajustes para a frente) Boto Set
(realizar/confirmar os ajustes)

Sound/radio-toets Volume instellen FI

(radiozenders/natuurgeluiden instellen)

Lamppu Nytt Kirkkauden st Valo-painike (valo plle/pois) Relax-painike (valon vrin st) Zizz-painike (lyhytaikainen hlytys) Demo/Snooze/Quick Check-painike Off-painike (hlytyksen deaktivointi) Hlytys-painike (hlytyksen aktivointi) -painike (st eteenpin) Set-painike
(stjen tekeminen/vahvistaminen)

Boto (ajustes para trs) Boto Dimmer Boto Sound/Radio Ajustar o volume

(ajustar a luminosidade do display) (sintonizar a estao de rdio/sons naturais)

-painike (st taaksepin) Dimmer-painike
(nytn valaistuksen st)

Sound/Radio-painike

(radiolhettimen/luontonien st)

nenvoimakkuuden st


========5========

SE Ljusklla Display Instllning av ljusstyrka Light-knapp (lampa p/av) Relax-knapp (instllning av lampans frg) Zizz-knapp (korttidsalarm) Demo/Snooze/Quick Check-knapp Off-knapp (stnga av alarm) Alarm-knapp (aktivera alarm) -knapp (instllning framt) Set-knapp
(genomfra/bekrfta instllningar)

GR (Light)
(/ )

(Relax) -Zizz

( ) ( )

(DEMO) / (Snooze) / (Quick Check) (Off)
( ) ( ) ( ) (/ )

-knapp (instllning bakt) Dimmer-knapp Sound/Radio-knapp Instllning av volym

(instllning av display-belysning)

()

(instllning av radiosndare/naturljud)

(Set)

( ) - Dimmer
( )

/ (

/ )


========6========

1 Sicherheitshinweise

DE

Herzlichen Dank

fr Ihr Vertrauen und herzlichen Glckwunsch! Mit dem dem Lichtwecker SAC haben Sie ein Qualittsprodukt von MEDISANA erworben. Damit Sie den gewnschten Erfolg erzielen und recht lange Freude an Ihrem MEDISANA Lichtwecker SAC haben, empfehlen wir Ihnen die nachstehenden Hinweise zum Gebrauch und zur Pflege sorgfltig zu lesen.

WICHTIGE HINWEISE ! UNBEDINGT AUFBEWAHREN!
Lesen Sie die Gebrauchsanweisung, insbesondere die Sicherheitshinweise, sorgfltig durch, bevor Sie das Gert einsetzen und bewahren Sie die Gebrauchsanweisung fr die weitere Nutzung auf. Wenn Sie das Gert an Dritte weitergeben, geben Sie unbedingt diese Gebrauchsanweisung mit.

Folgende Symbole finden Sie in der Bedienungsanleitung wieder

Diese Gebrauchsanweisung gehrt zu diesem Gert. Sie enthlt wichtige Informationen zur Inbetriebnahme und Handhabung. Lesen Sie diese Gebrauchsanweisung vollstndig. Die Nichtbeachtung dieser Anweisung kann zu schweren Verletzungen oder Schden am Gert fhren. WARNUNG Diese Warnhinweise mssen eingehalten werden, um mgliche Verletzungen des Benutzers zu verhindern. ACHTUNG Diese Hinweise mssen eingehalten werden, um mgliche Beschdigungen am Gert zu verhindern. HINWEIS Diese Hinweise geben Ihnen ntzliche Zusatzinformationen zur Installation oder zum Betrieb.
1


========7========

DE

1 Sicherheitshinweise / 2 Betrieb

1.1 Sicherheitshinweise

Bevor Sie das Gert an Ihre Stromversorgung anschlieen, achten Sie darauf, dass die auf dem Typenschild angegebene Netzspannung mit der Ihres Stromnetzes bereinstimmt. Benutzen Sie das Gert nur entsprechend seiner Bestimmung laut Gebrauchsanweisung. Bei Zweckentfremdung erlischt der Garantieanspruch. Das Gert ist nur fr den Gebrauch im privaten Haushalt bestimmt. Benutzen Sie das Gert nicht, wenn es nicht einwandfrei funktioniert, wenn es herunter- oder ins Wasser gefallen ist oder beschdigt wurde. Greifen Sie nicht nach einem Gert, das ins Wasser gefallen ist. Ziehen Sie sofort den Netzstecker bzw. das Netzteil aus der Steckdose. Wenn das Kabel oder das Netzteil beschdigt sind, darf das Gert nicht weiter benutzt werden. Betreiben Sie das Gert nicht in der Nhe von hochfrequenten elektromagnetischen Sendern, da diese die Gertefunktion stren knnten. Setzen Sie das Gert nicht der direkten Sonnenstrahlung aus. Schtzen Sie das Gert vor Feuchtigkeit. Das Gert sowie das Kabel und das Netzteil drfen keinesfalls in Wasser getaucht oder unter laufendes Wasser gehalten werden. Fassen Sie das Netzteil stets mit trockenen Hnden an. Das Kabel darf nicht in der Nhe von Wrmequellen gefhrt oder ber scharfe Kanten gezogen werden. Tragen, ziehen oder drehen Sie das Netzteil nie am Kabel und klemmen Sie das Kabel nie ein. Schtzen Sie das Gert vor Sten und Erschtterungen. Reparieren Sie im Falle einer Strung das Gert nicht selbst. Eine Reparatur darf nur von einem autorisierten Fachhndler oder einer entsprechend qualifizierten Person durchgefhrt werden. Stellen Sie das Gert zum Gebrauch auf eine feste und ebene Flche, so dass es nicht kippen oder herunterfallen kann.

2 Betrieb
2.1 Lieferumfang und Verpackung
Bitte prfen Sie zunchst, ob das Gert vollstndig ist und keinerlei Beschdigung aufweist. Im Zweifelsfalle nehmen Sie das Gert nicht in Betrieb und senden Sie es an eine Servicestelle. Zum Lieferumfang gehren: 1 MEDISANA Lichtwecker SAC 1 Gebrauchsanweisung Verpackungen sind wiederverwendbar oder knnen dem Rohstoffkreislauf zurckgefhrt werden. Bitte entsorgen Sie nicht mehr bentigtes Verpackungsmaterial ordnungsgem. Sollten Sie beim Auspacken einen Transportschaden bemerken, setzen Sie sich bitte sofort mit Ihrem Hndler in Verbindung.

2


========8========

2 Betrieb

DE

WARNUNG Achten Sie darauf, dass die Verpackungsfolien nicht in die Hnde von Kindern gelangen! Es besteht Erstickungsgefahr!

2.2 Aufstellen und Einrichten

1. Stellen Sie das Gert zum Gebrauch auf eine feste und ebene Flche, so dass es nicht kippen oder herunterfallen kann. 2. Stellen Sie das Gert in einer Entfernung von ca. 40 50 cm von Ihrem Kopf entfernt auf, z. B. auf einem Nachttisch. 3. Stecken Sie das Netzteil in die Netzsteckdose. HINWEISE Ihr MEDISANA Lichtwecker SAC ist mit R.D.S. (Radio Data System) ausgestattet. Das Gert erhlt seine Zeit-Information ber das R.D.S.Signal. Ist kein R.D.S.-Signal verfgbar, so wird die Zeit nicht automatisch eingestellt. Die Kurzbezeichnung des Radiosenders wird in Buchstaben angezeigt. Wenn der Radiosender keine Signatur sendet, wird nur die digitale Frequenz der Radiostation angezeigt. Die Uhrzeit (12:00) im Display beginnt zu blinken, das R.D.S-Symbol und der Schriftzug TIME SETTING erscheinen im Display, um die automatische Zeiteinstellung zu starten. Nach einigen Minuten wird die aktuelle Zeit bernommen und im Display angezeigt. Am unteren Rand des Displays luft der Schriftzug SET SUCCESS. Wenn das Funksignal des R.D.S-Senders nicht empfangen wird, erlischt das R.D.S.-Symbol nach ca. 60 Sekunden, und es erscheint der Schriftzug SET FAIL. In diesem Fall stellen Sie die Uhrzeit bzw. ein. manuell mit der Set-Taste und den Tasten

2.3 TastenFunktionen

Manuelle Einstellung der Uhrzeit und der Alarme Drcken Sie die Set-Taste ca. 3 Sekunden lang, die Uhrzeit im Display blinkt im 0,5 Sekunden-Takt. Sie knnen nun die Uhrzeit manuell einstellen. Drcken Sie die Tasten bzw. . Drcken Sie die Set-Taste ein zweites Mal, um die Zeit zu besttigen und gleichzeitig in das Einstellungsmen fr den Alarm 1 (AL1) / Alarm 2 (AL2) / Zizz (Kurzzeit-Alarm) zu gelangen. Whlen Sie mit den Tasten bzw. den gewnschten Alarm aus und besttigen die Wahl mit der Set-Taste (whlen Sie z.B. AL1). Stellen Sie die Alarmzeit durch Drcken der Tasten bzw. ein. Whrend der Einstellung des Alarms blinkt das AL1-Symbol und die Alarmzeit im 0,5Sekunden-Takt. Besttigen Sie die eingestellte Alarmzeit mit der Set-Taste . Im Anschluss daran gelangen Sie direkt in das Auswahlmen fr den gewhlten Alarm. Im Display erscheint das Radio (FM)- oder Sound-Symbol.

3


========9========

DE

2 Betrieb

Whlen Sie mit den Tasten bzw. zwischen Radio (FM) oder Sound und besttigen Sie die Wahl wieder mit der Set-Taste . Wenn Sie Radio (FM) gewhlt haben, knnen Sie mit den Tasten bzw. eine Radiostation whlen, mit der Sie geweckt werden mchten. Besttigen Sie Ihre Auswahl wieder mit der Set-Taste . Wenn Sie die Naturgerusche gewhlt haben, knnen Sie ber die Tasten bzw. acht verschiedene Naturgerusche whlen, wobei jeweils das Gerusch bei der Anwahl kurz ertnt und ein Piktogramm im Display angezeigt wird. Besttigen Sie Ihre Wahl wieder mit der Set-Taste . Anschlieend gelangen Sie zur Einstellung der Lautstrke. Im Display geben die Ziffern unter dem -Symbol die eingestellte Lautstrke wieder. Stellen Sie mit den Tasten bzw. die gewnschte Lautstrke ein. Drcken Sie die Set-Taste erneut, um Ihre Eingabe zu besttigen. Sie gelangen zur Einstellung der Helligkeit. Im Display geben die Ziffern unter dem -Symbol die eingestellte Helligkeit wieder. Stellen Sie mit den Tasten bzw. die gewnschte Helligkeit ein. Besttigen Sie Ihre Eingabe wieder mit der Set-Taste . Wenn Sie nur die Licht- oder nur die Sound/Radio-Funktion nutzen mchten, setzen Sie die andere bei der Einstellung auf Position 0. Wenn Sie whrend der Einstellung 10 Sekunden lang keine Taste drcken, schaltet sich das Einstellungsmen automatisch aus. Nachdem Sie Ihre Auswahl getroffen und besttigt haben, mssen Sie, wenn Sie die Funktion nutzen mchten, die Alarm- bzw. Zizz-Taste drcken. Zur Einstellung des Alarm 2 (AL2) bzw. Kurzzeit-Alarms (Zizz) verfahren Sie in der gleichen Art und Weise. Wenn ein Alarm aktiviert ist, sind die Tasten fr Radio , Licht und Relax gesperrt. Sound/Radio-Taste Wenn Sie die Sound/Radio-Taste einmal drcken, erscheint das SoundSymbol, und das bertragungs-Signal blinkt. Whlen Sie mit den Tasten bzw. das gewnschte Gerusch aus. Mit den -Tasten bzw. stellen Sie die gewnschte Lautstrke ein. Wenn Sie die Sound/Radio-Taste ein zweites Mal drcken, erscheint das Radio (FM)-Symbol, und das bertragungs-Signal blinkt. Whlen Sie mit den Tasten bzw. den von Ihnen gewnschten Radiosender aus. Mit den -Tasten bzw. stellen Sie die gewnschte Lautstrke ein. Wenn Sie die Sound/Radio-Taste ein drittes Mal oder die Off-Taste drcken, verlassen Sie das Men. Dimmer-Taste Wenn Sie die Dimmer-Taste drcken, schaltet sich die Displaybeleuchtung ein und wechselt nacheinander von hoher Leuchtstrke (grn) zu niedriger Leuchtstrke (grn), hoher Leuchtstrke (gelb), niedriger Leuchtstrke (gelb) und Beleuchtung ausgeschaltet. Drcken Sie die Dimmer-Taste bei der von Ihnen gewnschten Leuchtstrke und Lichtfarbe, um Ihre Auswahl zu treffen. Relax-Taste Durch Drcken der Relax-Taste haben Sie die Mglichkeit, unter verschiedenen Licht-Einstellungen zu whlen. Wenn Sie die Relax-Taste einmal drcken, gelangen Sie in Position Relax A, in der ca. alle 8 Sekunden

4


========10========

2 Betrieb

DE

ein Wechsel der Lichtfarbe vorgenommen wird. Nacheinander werden Rot, Blau, Grn und deren Mischfarben angezeigt (Relax 1 - 7). Wenn Sie die Relax-Taste ein zweites Mal drcken, gelangen Sie in Position Relax C, in der die Lichtfarbe zu bestimmten Tageszeiten automatisch wechselt: 0:00 - 4:00 Uhr -> wie Relax 5 = blau-grn 4:00 - 8:00 Uhr -> wie Relax 1 = nur rot 8:00 -12:00 Uhr -> wie Relax 4 = rot-blau 12:00 -16:00 Uhr -> wie Relax 2 = nur blau 16:00 -20:00 Uhr -> wie Relax 6 = grn-rot 20:00 -24:00 Uhr -> wie Relax 3 = nur grn Durch wiederholtes Drcken der Relax-Taste gelangen Sie in die weiteren Positionen zur Auswahl der Lichtfarbe: Position Relax 1 = nur rot, Position Relax 2 = nur blau, Position Relax 3 = nur grn, Position Relax 4 = rot-blau, Position Relax 5 = blau-grn, Position Relax 6 = grn-rot, Position Relax 7 = rot-blau-grn. Wenn Sie die Relax-Taste zum zehnten Mal drcken, verlassen Sie das Einstellungmen der Relax-Funktion. Durch Drcken der OffTaste knnen Sie das Men jederzeit verlassen. Light- Taste Durch Drcken der Light- Taste schalten Sie den Leuchtkrper ein, im Display erscheint das -Symbol. Anstelle der Uhrzeit erscheinen Ziffern, die den Grad (0 - 20) der Helligkeit angeben. Der Helligkeitsgrad steigt schrittweise von 0 bis 20 an. Drcken Sie die -Tasten bzw. , um den Grad der Helligkeit nach Ihren Wnschen zu ndern. Wenn Sie die Light- Taste ein zweites Mal drcken, verringert sich die Helligkeit schrittweise von der eingestellten Helligkeitsstufe rckwrts bis 0 und das -Symbol erlischt. Zum Lesen wird Helligkeitsstufe 20 empfohlen. Durch Drcken der Off-Taste knnen Sie das Men jederzeit verlassen. Alarm-Taste Mit der Alarm-Taste aktivieren Sie Alarm1 und/oder Alarm 2. Wenn Sie die Alarm-Taste einmal drcken, erscheint das AL1-Symbol und AL1 ist aktiviert. Wenn Sie die Taste ein zweites Mal drcken, erscheint das AL2-Symbol und AL2 ist aktiviert. Wenn Sie die Alarm-Taste ein drittes Mal drcken, erscheinen beide Symbole, AL1 und AL2 und beide Alarme sind aktiviert. Die Alarmzeit wird angezeigt. Wenn AL1 und AL2 aktiviert wurden, wird im Uhrzeit-Display die Alarmzeit angezeigt, die der aktuellen Zeit am nchsten liegt. Wenn Sie die Taste ein viertes Mal drcken, wird die Alarm-Funktion ausgeschaltet. Beim Einstellen der Alarmzeit haben Sie auch einen Radiosender oder ein Naturgerusch, eine Helligkeitsstufe der Beleuchtung und eine Lautstrke ausgewhlt. Innerhalb der letzten 30 Minuten vor dem Start eines aktivierten Alarms gleicht sich die Helligkeit langsam der fr die Alarmzeit eingestellten Helligkeitsstufe an. Die fr die Alarmzeit gewhlte Lautstrke erhht sich vom Beginn eines Alarms (Erreichen der Alarmzeit) innerhalb 60 Sekunden auf den eingestellten Wert. Der regulre Alarm wird nur aktiviert, wenn zwischen dem Zeitpunkt, zu dem der Alarm eingestellt wird, und dem Zeitpunkt, zu dem der Alarm ausgelst werden soll, mehr als 30 Minuten liegen. Wenn zwischen dem Zeitpunkt, zu dem der Alarm eingestellt wird, und dem Zeitpunkt, zu dem der Alarm ausgelst werden soll, weniger als 30 Minuten liegen, schaltet sich die Alarm-Funktion 60 Sekunden vor der Alarmzeit ein.

5


========11========

DE

2 Betrieb

Off-Taste Wenn Sie einen Alarm aktiviert haben, jedoch schon vor der Alarmzeit aufwachen, knnen Sie durch Drcken der Off-Taste die Alarm-Funktion ausschalten. Die Einstellungen der Alarmfunktion bleiben fr den nchsten Tag erhalten. Wenn Sie die Off-Taste nicht drcken, z. B. vor der Alarmzeit aufwachen und vergessen, die Off-Taste zu drcken, schaltet sich die AlarmFunktion nach 30 Min. automatisch ab. Durch Drcken der Off-Taste knnen Sie auch jede andere aktive Men-Funktion verlassen. Zizz-Taste Wenn Sie eine kurze Ruhepause einlegen oder ein Mittagsschlfchen machen mchten, knnen Sie einen Kurzzeit-Alarm einstellen. Drcken Sie die ZizzTaste , im Display erscheint das Zizz-Symbol. Einmaliges Drcken der Zizz-Taste stellt einen Weckalarm nach Ablauf von 15 Minuten ein. Jedes weitere Drcken verlngert die Zeit bis zum Alarm um 15 Minuten. Die maximal einstellbare Alarmzeit fr einen Kurzzeit-Alarm betrgt 90 Minuten. Durch Drcken der Set-Taste besttigen Sie Ihre Eingabe und starten gleichzeitig den eingestellten Zeitablauf bis zum Alarm. In der Ziss-Funktion ist der Alarm-Sound voreingestellt. Mit der Set-Taste knnen Sie die Einstellung ndern (siehe "Manuelle Einstellung der Uhrzeit und der Alarme", Seite 3-4). Demo/Snooze/Quick Check-Taste Wenn die Alarmfunktion nicht genutzt wird, d.h. kein Alarm mit der AlarmTaste aktiviert wurde, kann die Taste fr die Demo-Funktion genutzt werden. Drcken Sie die Demo-Taste . Das Licht wird schrittweise in 5Sekunden-Intervallen heller (angezeigte Helligkeitsstufen 0 20). Anschlieend beginnt die Vorstellung von vier Naturgeruschen. Der gesamte Vorgang der Demo-Funktion dauert circa eine Minute. Wenn Sie einen Alarm eingestellt und gewhlt haben, der Alarm jedoch noch nicht aktiv ist, knnen Sie mit der Taste zum Abruf der Einstellungen die Alarm-Funktionen prfen. Drcken Sie die Quick Check-Taste , und die eingegebenen Werte erscheinen im Display. Drcken Sie die Taste erneut, um die Quick Check-Funktion zu beenden. Wenn Sie eine Alarmzeit aktiviert haben, der Count-down hierfr bereits luft, die maximale Helligkeitsstufe jedoch noch nicht erreicht ist, knnen Sie die Taste fr die Snooze-Funktion nutzen. Drcken Sie innerhalb 30 Min. vor der eingestellten Alarmzeit die Snooze-Taste , stoppt die Weckfunktion (Helligkeit und Lautstrke) bis zur eingestellten Alarmzeit. Helligkeit und Lautstrke bentigen dann nur 1 Minute bis zur Alarmzeit, um sich den eingestellten Strken anzugleichen. Drcken Sie innerhalb 30 Min. nach der Alarmzeit die SnoozeTaste , verlngert sich die Alarmzeit um 5 Minuten. Jedes weitere Drcken der Snooze-Taste verzgert den Weckalarm um weitere 5 Minuten. Sie knnen dIe Alarmzeit um maximal 30 Minuten verlngern.

2.4 NeustartFunktion (Reset)

Wenn das Gert nicht korrekt funktioniert, ziehen Sie das Netzteil aus der Netzsteckdose, warten Sie 10 Sekunden und stecken Sie anschlieend das Netzteil wieder in die Netzsteckdose. Stellen Sie die Uhrzeit und die anderen Funktionen neu ein, wie in Abschnitt ,,Manuelle Einstellung der Uhrzeit und der Alarme", Seite 3-4 beschrieben.

6


========12========

3 Verschiedenes

DE

HINWEIS Das Gert enthlt keine Speicherbatterien. Wenn der Netzstecker gezogen und wieder eingesteckt wurde, befindet sich das Gert in Ausgangsstellung. Alle Einstellungen, auer Alarm- und Zizz-Funktion, mssen erneut vorgenommen werden. Wenn das Funksignal des R.D.S-Senders nicht empfangen werden kann, muss die Uhrzeit manuell eingestellt werden. Bei manueller Zeiteinstellung kann die Zeitangabe um 6 Sekunden/Tag abweichen.

3.1 Reinigung und Pflege

Entstauben Sie das Gert regelmig mit einem antistatischen Tuch. Sie knnen auch ein leicht angefeuchtetes Tuch verwenden. Verwenden Sie keine aggressiven Reinigungs- oder Scheuermittel.

3.2 Hinweis zur Entsorgung

Dieses Gert darf nicht zusammen mit dem Hausmll entsorgt werden. Jeder Verbraucher ist verpflichtet, alle elektrischen oder elektronischen Gerte, egal, ob sie Schadstoffe enthalten oder nicht, bei einer Sammelstelle seiner Stadt oder im Handel abzugeben, damit sie einer umweltschonenden Entsorgung zugefhrt werden knnen. Wenden Sie sich hinsichtlich der Entsorgung an Ihre Kommunalbehrde oder Ihren Hndler.

3.3 Technische Daten

Name und Modell Stromversorgung Leistung Zeitgenauigkeit

: : : :

Helligkeit : Betriebsbedingungen : Abmessungen Gewicht Lnge Netzkabel Artikel Nr. EAN Code : : : : :

MEDISANA Lichtwecker SAC 230 V~ 50 Hz max. 10 W 6 Sekunden/Tag (wenn R.D.S. nicht verfgbar) 300 Lumen (40 cm vom Gert entfernt) nur in trockenen Rumen laut Gebrauchsanweisung benutzen ca. 19 (L) x 13 (T) X 25,5 (H) cm ca. 770 g ca. 1,95 m 45100 40 15588 45100 3

Im Zuge stndiger Produktverbesserungen behalten wir uns technische und gestalterische nderungen vor.

7


========13========

DE

4 Garantie

4.1 Garantie- und Reparaturbedingungen

Bitte wenden Sie sich im Garantiefall an Ihr Fachgeschft oder direkt an die Servicestelle. Sollten Sie das Gert einschicken mssen, geben Sie bitte den Defekt an und legen eine Kopie der Kaufquittung bei. Es gelten dabei die folgenden Garantiebedingungen: 1. Auf MEDISANA Produkte wird ab Verkaufsdatum eine Garantie fr drei Jahre gewhrt. Das Verkaufsdatum ist im Garantiefall durch die Kaufquittung oder Rechnung nachzuweisen. 2. Mngel infolge von Material- oder Fertigungsfehlern werden innerhalb der Garantiezeit kostenlos beseitigt. 3. Durch eine Garantieleistung tritt keine Verlngerung der Garantiezeit, weder fr das Gert noch fr ausgewechselte Bauteile, ein. 4. Von der Garantie ausgeschlossen sind: a. alle Schden, die durch unsachgeme Behandlung, z.B. durch Nichtbeachtung der Gebrauchsanleitung, entstanden sind. b. Schden, die auf Instandsetzung oder Eingriffe durch den Kufer oder unbefugte Dritte zurckzufhren sind. c. Transportschden, die auf dem Weg vom Hersteller zum Verbraucher oder bei der Einsendung an den Kundendienst entstanden sind. d. Zubehrteile, die einer normalen Abnutzung unterliegen. 5. Eine Haftung fr mittelbare oder unmittelbare Folgeschden, die durch das Gert verursacht werden, ist auch dann ausgeschlossen, wenn der Schaden an dem Gert als ein Garantiefall anerkannt wird.

Im Servicefall wenden Sie sich bitte an: MEDISANA AG Itterpark 7-9 40724 Hilden Deutschland Tel.: +49 (0) 2103 / 2007-60 Fax: +49 (0) 2103 / 2007-626 eMail: [email protected] Internet: www.medisana.de MEDISANA Servicecenter Feuerbach KG Corneliusstrae 75 40215 Dsseldorf Tel.: 0211 - 38 10 07 (Mo-Do: 9-13/14-17 Uhr, Fr: 9-13 Uhr) Fax: 0211 - 37 04 97 eMail: [email protected] Internet: www.medisana-service.de

8


========14========

1 Safety Information

GB

Thank you very much

Thank you for your confidence in us and congratulations! By purchasing the SAC sunrise alarm clock, you have acquired a high-quality product by MEDISANA. To derive the most success and to enjoy your device for a very long time, we recommend that you read the following information on the use and care of the device carefully.

IMPORTANT INFORMATION! RETAIN FOR FUTURE USE!
Read the instruction manual carefully before using this device, especially the safety instructions, and keep the instruction manual for future use. Should you give this device to another person, it is vital that you also pass on these instructions for use.

You will find the following symbols in the operating manual:

This instruction manual belongs to this device. It contains important information about starting up and operation. Read the instruction manual thoroughly. Non-observance of these instructions can result in serious injury or damage to the device. WARNING These warning notes must be observed to prevent any injury to the user. CAUTION These notes must be observed to prevent any damage to the device. NOTE These notes give you useful additional information on the installation or operation.
9


========15========

GB

1 Safety Information / 2 Operation

1.1 Safety Information

Before connecting the device to your power supply, please ensure that the supply voltage stated on the rating plate is compatible with your mains supply. Only use this unit according to the intended purpose and as directed in the instructions for use. If misused, all guarantee rights shall become null and void. The device is designed for use in private households only. Do not use the device if it is not working correctly, if it has been dropped or has fallen into water or has been damaged. Never touch an appliance that has fallen into water. Unplug the unit from the mains outlet immediately. You must not continue to use the unit if the lead or the mains adaptor are damaged. Do not use the unit in the vicinity of high-frequency electromagnetic transmitters, as this could damage the functions on the device. Do not expose the device to direct sunlight. Protect the device from moisture. You must never submerge the unit, the lead or the mains adaptor in water or hold them under running water. Only handle the mains adaptor when your hands are dry. Do not lay the cable near sources of heat or pull it over any sharp edges. Never carry, pull or turn the unit by the mains lead and do not let the lead get tangled. Protect the device from impact and shocks. If a fault occurs, do not attempt to repair the unit yourself. Repairs must only be carried out by an authorized specialist dealer or other suitably qualified personnel. Place the device on a solid and flat surface for use, to ensure that it cannot tip over or fall down.

2 Operation
2.1 Items supplied and packaging
Please check first of all that the unit is complete and is not damaged in any way. If in doubt, do not use the appliance. Send it to a service point. The following parts are included as standard: 1 MEDISANA sunrise alarm clock SAC 1 Instructions for use The packaging can be reused or recycled. Please dispose properly of any packaging material no longer required. If you notice any transport damage during unpacking, please contact your dealer without delay.

10


========16========

2 Operation

GB

WARNING Please ensure that polybag packing is kept away from reach of children! Risk of suffocation!

2.2 Positioning and setup

1. Place the device on a solid and flat surface for use to ensure that it cannot tip over or fall down. 2. Position the device about 40 - 50 cm away from your head, for example, on a bedside table. 3. Connect the power supply to the power point. NOTES Your MEDISANA Sunrise Alarm Clock SAC is equipped with R.D.S. (Radio Data System). The device receives its time information via the R.D.S. signal. If no R.D.S. signal is available, the time is not set automatically. The abbreviation of the radio station is displayed in letters. If the radio station does not send a signature, only the digital frequency of the radio station is displayed. The time (12:00) in the display starts blinking, the R.D.S icon and the writing TIME SETTING appear on the display to the automatic time setting. After a few minutes, the current time is accepted and displayed on the display. The text SET SUCCESS runs through the bottom of the display. If the radio signal of the R.D.S. sender is not received, the R.D.S. icon disappears after about 60 seconds and the text SET FAIL appears. In this case you set the time manually using the Set button and the buttons and .

2.3 Button functions

Setting the time and the alarms manually Press the Set button for about 3 seconds; the time on the display flashes every 0.5 seconds. You can now set the time manually. Press the buttons or . Press the Set button again to confirm the time and get to your settings for alarm 1 (AL1) / alarm 2 (AL2) / Zizz (shorttime alarm). Use the buttons or to choose the desired alarm and confirm your selection with the Set button (take AL1 for example). Set the alarm time by pressing the buttons or . Whilst you are setting the alarm, the AL1 icon and alarm time flash every 0.5 seconds. Confirm the set alarm time with the Set button . The selection menu for the chosen alarm appears immediately afterwards. The radio (FM) or sound icon appears on the display.

11


========17========

GB

2 Operation

Use the buttons or to choose between radio (FM) or sound and confirm your choice by pressing the Set button again. If you have selected radio (FM) you can use the buttons or to choose a radio station with which you would like to be woken up. Again, confirm your selection with the Set button . If you have selected sounds of nature, you can use the buttons or to choose between eight different sounds of nature whereby you hear the sound briefly and a pictogram appears on the display. Again, confirm your selection with the Set button . The setting for the volume follows. On the display the digits under the icon reflect the set volume. Use the buttons or to set the desired volume. Press the Set button again to confirm your entry. You can now set the brightness here. On the display the digits under the icon reflect the set brightness. Use the buttons or to set the desired brightness. Confirm your selection with the Set button again. If you need only light or sound function, set the other at 0. If you did not press buttons for 10s during setting, it will quit all setting automatically. After setting to record your choose, you still need to use Alarm button and Zizz button to activate the function. Proceed in the same way to set up alarm 2 (AL2) or Zizz (shot-Time alarm). If an alarm is activated, the buttons for radio , light and relax are not available. Sound/Radio button

If you press the Sound/Radio button once, the Sound icon appears, the broadcast signal blinks also. Use or to select the sound of your choice. Use the buttons or to set the desired volume. If you press the Sound/Radio button a second time, the Radio (FM) icon appears, the broadcast signal blinks also. Use the buttons or to choose a radio station. Use the buttons or to set the desired volume. To press the Sound/Radio button the third time or Off button to quit. Dimmer button

If you press the Dimmer button the display lights up and changes from High green Low green High yellow Low yellow - off. Press the Dimmer button at your brightness and light colour of choice to make your selection.

12


========18========

2 Operation

GB

Pressing the Relax button allows you to choose from different light settings. If you press the Relax button once you get to option A (relax A), in which the colour of the light changes about every 8 seconds. Red, blue, green and mixtures thereof are displayed in sequence (relax 1 - 7). If you press the Relax button a second time you get to option C (relax C), in which the light color changes automatically according to certain time of day: 0:00 - 4:00 am -> relax 5 = blue-green 4:00 - 8:00 am -> relax 1 = red only 8:00 -12:00 am -> relax 4 = red-blue 12:00 -16:00 pm -> relax 2 = blue only 16:00 -20:00 pm -> relax 6 = green-red 20:00 -24:00 pm -> relax 3 = green only By pressing the Relax button several times, you get to the other positions for selecting the colour of the light: Option 1 (relax 1) = only red, option 2 (relax 2) = blue only, option 3 (relax 3) = green only, option 4 (relax 4) = redblue, option 5 (relax 5) = blue-green, option 6 (relax 6) = green-red, option 7 (relax 7) = red-blue-green. If you press the Relax button a 10th time you quit settings of relax function. You can press Off button any time to quit. By pressing the Light button you activate the luminous element , the icon appears on the display . Instead of the time, numbers appear reflecting the level (0 - 20) of brightness. The level of brightness increases in increments from 0 to 20. Press the buttons or to adjust the brightness as desired. If you press the Light button a second time, the light dark down gradually from setting number to 0, and the icon disappears. For reading, we recommend brightness level 20. You can press Off button any time to quit. Alarm button With the Alarm button you activate alarm 1 and/or alarm 2. If you press the Alarm button once, the AL1 icon appears, and AL1 is activated. If you press the button a second time, the AL2 icon appears, and AL2 is activated. If you press the Alarm button a third time, both icons AL1 and AL2 appear, and both alarms are activated. The alarm time is displayed. If AL1 and AL2 were set down and have been activated, the time display will show the alarm time which is most close to present time. If you press the button a fourth time, the alarm function is turned off. In setting the alarm time, you have also selected a radio station or sound of nature, a level of brightness for the illumination and a volume. In the last 30 minutes before an activated alarm starts, the brightness slowly adjusts to the brightness set for the alarm time. The volume selected for the alarm time, increases from the start of the alarm (when the alarm time is reached) to the set value within 60 seconds. The regular alarm is only activated, if there are more than 30 minutes between the time when the alarm is set and the time at which the alarm is supposed to be triggered. If there is less than 30 minutes between the time when the alarm is set and the time at which the alarm is supposed to be triggered, the alarm function will start 60 seconds before the setting time. Light button

Relax button

13


========19========

GB

2 Operation

Off button If you have activated an alarm but wake up before the set time, you can press the Off button to turn off the alarm function. The settings of the alarm function are kept for the next day. If you do not press the Off button e.g. if you wake up before the alarm time and forget to press the Off button the alarm function is turned off automatically after about 30 minutes. You can use Off button to close any activated function. Zizz button If you are taking a short break or what to take a little nap, you can set a shorttime alarm. Press the Zizz button , on the display the Zizz icon appears. Pressing the Zizz button once sets an alarm to go off in 15 minutes. Every time you press the button, the time until the alarm is extended by 15 minutes. The maximum alarm time that can be set for a short-time alarm is 90 minutes. By pressing the Set button you confirm your entry and start the countdown to the alarm at the same time. In the Zizz function, the setting for sound is preset. If you need to change the sound, use Set button to change the setting (see "Setting the time and alarms manually" section, page 11-12). Demo/Snooze/Quick Check button



If you are not using the alarm function, that is, if no alarm was activated by Alarm button , the button can be used for the demo function. Press the Demo button . The light gets brighter in 5 second intervals (displayed levels of brightness 0 20). Following that, four sounds of nature are introduced. The entire demo process takes about one minute. If an alarm has been set but the alarm is not active, you can use the button to check the settings of the alarm function. Press the Quick Check button , and the entered values appear on the display. Press the button again, to end the Quick Check function. If you have activated an alarm time, the countdown for it has already started but the maximum level of brightness has not been reached, you can use the button for the snooze function. Press the Snooze button during 30 minutes and before setting time, the wake up function (including light and sound) will stop until the setting time. Then it takes only 1 minute for light and sound to reach the setting degree. If you press the Snooze button within 30 minutes after the setting time, the unit will wake up after 5 minutes, and repeat operation works within 30 minutes. Every time pressing the Snooze button stops the wake up function for further 5 minutes. The maximum to extend the alarm time is 30 minutes.

2.4 Reset function

If the device is not working correctly, pull the plug from the power point, wait 10 seconds and then plug it in again. Set the time and the other functions again as described in the "Setting the time and alarms manually" section, page 11-12.

14


========20========

3 Miscellaneous

GB

NOTE The device does not have storage batteries. Once the plug has been pulled and plugged in again, the device has been reset to its original state. All settings except the alarm and zizz function must be made again. If the radio signal of the R.D.S. sender cannot be received, the time must be set manually. If you are setting the time manually, the time information can deviate by 6 seconds/day.

3.1 Cleaning and maintenance

Dust the device regularly using an antistatic cloth. You can also used a slightly damp cloth. Do not use any aggressive detergents or abrasives.

3.2 Disposal

This product must not be disposed together with the domestic waste. All users are obliged to hand in all electrical or electronic devices, regardless of whether or not they contain toxic substances, at a municipal or commercial collection point so that they can be disposed of in an environmentally acceptable manner. Consult your municipal authority or your dealer for information about disposal.

3.3 Specifications

Name and model Power supply Power Precision Brightness Operating conditions Dimensions Weight Mains lead length Article No. EAN Code

: : : : : : : : : : :

MEDISANA Sunrise Alarm Clock SAC 230 V~ 50 Hz max. 10 W 6 seconds/day (if R.D.S. is not available) 300 lumen (40 cm away from device) Only use in dry rooms as described in the operating instructions approx. 19 (l) x 13 (w) X 25,5 (h) cm approx. 770 g approx. 1,95 m 45100 40 15588 45100 3

In accordance with our policy of continual product improvement, we reserve the right for technical and design changes without notice.

15


========21========

GB

4 Warranty

4.1 Warranty and repair terms

Please contact your dealer or the service centre in case of a claim under the warranty. If you have to return the unit, please enclose a copy of your receipt and state what the defect is. The following warranty terms apply: 1. The warranty period for MEDISANA products is three years from date of purchase. In case of a warranty claim, the date of purchase has to be proven by means of the sales receipt or invoice. 2. Defects in material or workmanship will be removed free of charge within the warranty period. 3. Repairs under warranty do not extend the warranty period either for the unit or for the replacement parts. 4. The following is excluded under the warranty: a. All damage which has arisen due to improper treatment, e.g. nonobservance of the user instructions. b. All damage which is due to repairs or tampering by the customer or unauthorised third parties. c. Damage which has arisen during transport from the manufacturer to the consumer or during transport to the service centre. d. Accessories which are subject to normal wear and tear. 5. Liability for direct or indirect consequential losses caused by the unit are excluded even if the damage to the unit is accepted as a warranty claim.

MEDISANA AG Itterpark 7-9 40724 Hilden Germany Tel.: +49 (0) 2103 / 2007-60 Fax: +49 (0) 2103 / 2007-626 eMail: [email protected] Internet: www.medisana.de

The service centre address is shown on the last page.

16


========22========

1 Consignes de scurit

FR

Merci !

Flicitations et merci de votre confiance! Vous venez d'acqurir un rveil lumineux SAC, produit de qualit MEDISANA. Afin d'obtenir les rsultats souhaits et de pouvoir profiter longtemps des avantages de votre rveil lumineux MEDISANA SAC, nous vous recommandons de lire attentivement les conseils d'utilisation et d'entretien suivants.

REMARQUE IMPORTANTE! TOUJOURS CONSERVER!
Lisez attentivement le mode d'emploi, et en particulier les consignes de scurit, avant d'utiliser l'appareil. Conservez bien ce mode d'emploi. Vous pourriez en avoir besoin par la suite. Lorsque vous remettez l'appareil un tiers, mettez-lui imprativement ce mode d'emploi disposition.

Les symboles suivants se trouvent dans le mode d'emploi :

Ce mode d'emploi fait partie du contenu de l'appareil. Elle contient des informations importantes concernant sa mise en service et sa manipulation. Lisez l'intgralit de ce mode d'emploi. Le non respect de cette notice peut provoquer de graves blessures ou des dommages de l'appareil.

AVERTISSEMENT Ces avertissements doivent tre respects afin d'viter d'ventuelles blessures de l'utilisateur.

ATTENTION Ces remarques doivent tre respectes afin d'viter d'ventuels dommages de l'appareil.

REMARQUE Ces remarques vous donnent des informations supplmentaires utiles pour l'installation ou l'utilisation.

17


========23========

FR

1 Consignes de scurit / 2 Fonctionnement

1.1 Consignes de scurit

Avant de raccorder l'appareil l'alimentation lectrique, veillez ce que la tension indique sur la plaque signaltique corresponde celle de l'alimentation secteur. Uniquement utiliser cet appareil conformment au but d'utilisation dcrit dans ce mode d'emploi. Tout emploi non conforme annule les droits de garantie. Cet appareil est uniquement destin une utilisation prive. N'utilisez pas l'appareil s'il ne fonctionne pas correctement, s'il est tomb par terre ou dans l'eau ou bien s'il a t endommag. Ne jamais essayer de rattraper un bloc d'alimentation tomb dans l'eau. Dbrancher immdiatement la fiche secteur ou le bloc d'alimentation de la prise de courant. Ne pas utiliser l'appareil si le cble ou le bloc d'alimentation sont endommags. Ne pas utiliser l'appareil proximit d'metteurs lectromagntiques haute frquence, ils pourraient perturber le fonctionnement de l'appareil. N'exposez pas l'appareil au rayonnement solaire direct. Conservez l'appareil l'abri de l'humidit. L'appareil, le cble et le bloc d'alimentation ne doivent en aucun cas tre immergs ou rincs l'eau courante. Toujours manipuler le bloc d'alimentation avec les mains sches. Le cble ne doit pas se trouver proximit de sources de chaleur ou tre pos sur des artes vives. Ne pas porter, traner ou tordre le bloc d'alimentation en tirant sur le cordon secteur et veiller ne pas pincer le cordon. Protgez l'appareil des coups et des chocs. En cas de dysfonctionnement, ne rparez pas l'appareil vous-mme. Uniquement confier les rparation des revendeurs agrs ou des techniciens qualifis. Pour utiliser l'appareil, posez-le sur une surface dure et plate de faon ce qu'il ne puisse pas basculer ou tomber.

2 Fonctionnement
2.1 lments fournis et emballage
Veuillez vrifier si l'appareil est au complet et ne prsente aucun dommage. En cas de doute, ne faites pas fonctionner l'appareil et renvoyez-le un point de service aprs-vente. La fourniture comprend: 1 rveil lumineux MEDISANA SAC 1 mode d'emploi Les emballages sont rutilisables ou peuvent tre recycls afin de rcuprer les matires premires. Respectez les rgles de protection de l'environnement lorsque vous jetez les emballages dont vous n'avez plus besoin. Si vous remarquez lors du dballage un dommage survenu durant le transport, contactez immdiatement votre revendeur.

18


========24========

2 Fonctionnement

FR

AVERTISSEMENT Veillez garder les films d'emballage hors de porte des enfants ! Ils risqueraient de s'touffer !

2.2 Installation et rglages

1. Pour utiliser l'appareil, posez-le sur une surface dure et plate de faon ce qu'il ne puisse pas basculer ou tomber. 2. Posez l'appareil une distance d'env. 40 50 cm de votre tte, p. ex. sur une table de chevet. 3. Branchez le bloc d'alimentation dans une prise. REMARQUES Votre rveil lumineux MEDISANA SAC est quip d'un systme R.D.S. (Radio Data System). L'appareil reoit ses informations horaires d'un signal R.D.S.. Si aucun signal R.D.S. n'est disponible, le rglage de l'heure n'a pas lieu automatiquement. L'abrviation de la station radio s'affiche en toutes lettres. Si la station radio n'met pas de signature, la frquence de la station s'affiche en chiffres. L'heure (12:00) de l'affichage commence clignoter, le symbole R.D.S et l'inscription dfilante TIME SETTING apparaissent l'affichage afin de dmarrer le rglage automatique de l'heure. Au bout de quelques minutes, l'heure actuelle est reprise et affiche l'cran. L'inscription SET SUCCESS dfile en bas de l'affichage. Si le signal radio de l'metteur R.D.S. n'est pas reu, le symbole R.D.S. disparat au bout d'env. 60 secondes, et l'inscription SET FAIL dfile sur l'affichage. Dans ce cas, rglez l'heure manuellement et . l'aide de la touche Set et des touches

2.3 Fonctions des touches

Rglage manuel de l'heure et de l'alarme Appuyez sur la touche Set pendant env. 3 secondes, l'heure clignote sur l'affichage intervalles de 0,5 secondes. Vous pouvez maintenant rgler l'heure manuellement. Appuyez sur les touches ou . Appuyez une deuxime fois sur la touche Set pour confirmer l'horaire et accder simultanment au menu de rglage pour l'alarme 1 (AL1) / alarme 2 (AL2) / Zizz (alarme brve). ou , slectionnez l'alarme et confirmez A l'aide des touches la slection en appuyant sur la touche Set (slectionnez p.ex. AL1). Rglez l'horaire d'alarme en appuyant sur les touches ou . Durant le rglage de l'alarme, le symbole AL1 et l'horaire d'alarme clignotent intervalles de 0,5 secondes. Confirmez l'horaire d'alarme rgl avec la touche Set . Vous accdez ensuite directement au menu de slection pour l'alarme slectionne. Le symbole radio (FM) ou Sound apparat l'affichage.

19


========25========

FR

2 Fonctionnement

A l'aide des touches ou slectionnez Radio (FM) ou Sound et confirmez la slection en appuyant sur la touche Set . Si vous avez slectionn Radio (FM), vous pouvez slectionner la station de radio par laquelle vous souhaitez tre rveill avec les touches ou . Confirmez de nouveau votre slection en appuyant sur la touche Set . Si vous avez choisi les bruits de la nature, vous pouvez, l'aide des touches ou , slectionner huit bruits de la nature. Lors de la slection le bruit retentit brivement et un pictogramme s'affiche. Confirmez de nouveau votre slection en appuyant sur la touche Set . Vous accdez ensuite au rglage du niveau sonore. A l'affichage , les chiffres sous le symbole indiquent le volume sonore rgl. A l'aide des touches ou , rglez le volume sonore souhait. Appuyez de nouveau sur la touche Set pour confirmer votre saisie. Vous accdez au rglage de la luminosit. A l'affichage, les chiffres sous le symbole indiquent la luminosit rgle. A l'aide des touches ou , rglez la luminosit souhaite. Confirmez de nouveau votre saisie en appuyant sur la touche Set . Si vous souhaitez utiliser uniquement la fonction lumire ou uniquement la fonction Sound/Radio, placez l'autre sur la position 0 lors du rglage. Si vous n'appuyez sur aucune touche pendant 10 secondes lors du rglage, le menu de rglage s'teint automatiquement. Aprs avoir effectu et confirm votre slection, vous devez appuyez sur la touche Alarm ou Zizz si vous souhaitez utiliser la fonction. Procdez de la mme manire pour rgler l'alarme 2 (AL2) ou l'alarme brve (Zizz). Lorsqu'une alarme est active, les touches pour la radio , la lumire et Relax sont bloques. Touche Sound/Radio Si vous appuyez une fois sur la touche Sound/Radio , le symbole Sound apparat et le signal de transmission clignote. Slectionnez le bruit souhait l'aide des touches ou . A l'aide des touches ou , rglez le volume sonore souhait. Si vous appuyez une deuxime fois sur la touche Sound/Radio , le symbole Radio (FM) apparat et le signal de transmission clignote. A l'aide des touches ou , slectionnez la station radio souhaite. A l'aide des touches ou , rglez le volume sonore souhait. Si vous appuyez une troisime fois sur la touche Sound/Radio ou la touche Off , vous quittez le menu. Touche Dimmer Lorsque vous appuyez sur la touche Dimmer , l'clairage de l'affichage est activ et passe d'une forte luminosit (verte) une faible luminosit (verte), une forte luminosit (jaune), une faible luminosit (jaune) et l'extinction de l'clairage. Appuyez sur la touche Dimmer pour slectionner la luminosit et la couleur actuelles. Touche Relax En appuyant sur la touche Relax , vous pouvez slectionner diffrents rglages lumineux. Si vous appuyez une fois sur la touche Relax , vous arrivez en position Relax A, o la couleur de la lumire change toutes les secondes

20


========26========

2 Fonctionnement

FR

environ. Les couleurs rouge, bleu, vert et les couleurs secondaires sont actives (Relax 1 - 7). Si vous appuyez une deuxime fois sur la touche Relax , vous arrivez en position Relax C, o la couleur de la lumire change automatiquement certains horaires de la journe : 0 h 00 - 4 h 00 -> comme Relax 5 = bleu-vert 4 h 00 - 8 h 00 -> comme Relax 1 = rouge seul 8 h 00 - 12 h 00 -> comme Relax 4 = rouge-bleu 12 h 00 - 16 h 00 -> comme Relax 2 = bleu seul 16 h 00 - 20 h 00 -> comme Relax 6 = vert-rouge 20 h 00 - 24 h 00 -> comme Relax 3 = vert seul En appuyant sur la touche Relax plusieurs reprises, vous accdez aux positions suivantes permettant de slectionner la couleur de la lumire : position Relax 1 = rouge seul, position Relax 2 = bleu seul, position Relax 3 = vert seul, position Relax 4 = rouge-bleu, position Relax 5 = bleu-vert, position Relax 6 = vert-rouge, position Relax 7 = rouge-bleu-vert. Lorsque vous appuyez sur la touche Relax pour la dixime fois, vous quittez le menu de rglage de la fonction Relax. ous pouvez quitter tout moment le menu en appuyant sur la touche Off . Touche Light En appuyant sur la touche Light , vous activez l'lment lumineux , le symbole apparat l'affichage . A la place de l'heure apparaissent des chiffres qui indiquent le degr de luminosit (0 - 20). Le degr de luminosit augmente progressivement de 0 20. Appuyez sur les touches ou pour modifier le degr de luminosit selon vos souhaits. Si vous appuyez une deuxime fois sur la touche Light , la luminosit diminue progressivement du niveau de luminosit rgl jusqu' 0 et le symbole s'teint. Le niveau de luminosit 20 est conseill pour la lecture. Vous pouvez quitter tout moment le menu en appuyant sur la touche Off . Touche Alarm La touche Alarm vous permet d'activer l'alarme 1 et/ou l'alarme 2. Si vous appuyez une fois sur la touche Alarm , le symbole AL1 apparat et AL1 est active. Si vous appuyez une deuxime fois sur la touche , le symbole AL2 apparat et AL2 est active. Si vous appuyez une troisime fois sur la touche Alarm , les deux symboles AL1 et AL2 apparaissent et les deux alarmes sont actives. L'horaire d'alarme s'affiche. Si AL1 et AL2 ont t actives, l'horaire d'alarme le plus proche de l'horaire actuel s'affiche. Si vous appuyez une quatrime fois sur la touche , la fonction d'alarme est dsactive. Lors du rglage de l'horaire d'alarme, vous avez galement slectionn une station radio ou un bruit de la nature, un niveau de luminosit de l'clairage et un niveau sonore. Lors des 30 dernires minutes avant le dpart d'une alarme active, la luminosit s'adapte lentement au niveau de luminosit rgl pour l'horaire d'alarme. Le volume sonore slectionn pour l'horaire d'alarme augmente au dbut d'une alarme (horaire d'alarme atteint) pour atteindre la valeur rgle dans un dlai de 60 secondes. L'alarme normale est active uniquement si plus de 30 minutes sparent le moment o l'alarme est rgle du moment o l'alarme doit tre dclenche. Si moins de 30 minutes sparent le moment o l'alarme est rgle du moment o l'alarme doit tre dclenche, la fonction d'alarme s'active 60 secondes avant l'horaire de l'alarme.

21


========27========

FR

2 Fonctionnement

Touche Off Si vous avez activ une alarme, mais que vous vous rveillez avant l'horaire d'alarme, vous pouvez dsactiver la fonction d'alarme en appuyant sur la touche Off . Les rglages de la fonction d'alarme restent valables pour le jour suivant. Si vous n'appuyez pas sur la touche Off , p. ex. si vous vous rveillez avant l'horaire d'alarme et oubliez d'appuyer sur la touche Off , la fonction d'alarme s'teint automatiquement au bout de 30 minutes. Vous pouvez quitter tout moment toute autre fonction active du menu en appuyant sur la touche Off . Touche Zizz Si vous souhaitez vous reposer un peu ou faire une sieste, vous pouvez rgler une alarme brve. Appuyez sur la touche Zizz-Taste , le symbole Zizz s'affiche. En appuyant une fois sur la touche Zizz , vous rglez l'alarme pour qu'elle vous rveille au bout de 15 minutes. Tout appui supplmentaire sur la touche prolonge le temps jusqu' l'alarme de 15 minutes. Le temps d'alarme maximal rglable pour une alarme brve est de 90 minutes. En appuyant sur la touche Set , vous confirmez votre saisie et dmarrez en mme temps le temps rgl jusqu' l'alarme. Le son de l'alarme est prrgl pour la fonction Ziss. Vous pouvez modifier le rglage l'aide de la touche Set (voir Rglage manuel de l'heure et de l'alarme , page 19-20). Touche Demo/Snooze/Quick Check Lorsque la fonction d'alarme n'est pas utilise, c'est--dire qu'aucune alarme n'a t active par la touche Alarm , la touche peut tre utilise pour la fonction dmo. Appuyez sur la touche Demo . La lumire devient progressivement plus claire, intervalles de 5 secondes (niveaux de luminosit activs 0 20). Quatre bruits de la nature sont ensuite prsents. L'ensemble de la procdure de la fonction dmo dure environ une minute. Si vous avez rgl et slectionn une alarme, mais que l'alarme n'est pas encore active, vous pouvez vrifier les fonctions d'alarme en appuyant sur la touche afin de consulter les rglages. Appuyez sur la touche Quick Check , les valeurs saisies apparaissent l'affichage. Appuyez nouveau sur la touche pour dsactiver la fonction Check. Si vous avez activ un horaire d'alarme et que le compte rebours de cette alarme est dj commenc, mais que le niveau de luminosit maximal n'est pas encore atteint, vous pouvez utiliser la touche pour la fonction Snooze. Si vous appuyez sur la touche Snooze dans un dlai de 30 minutes avant l'horaire d'alarme rgl, la fonction rveil (niveau de luminosit et volume sonore) sera interrompue jusqu' l'horaire d'alarme rgl. Le niveau de luminosit et le volume sonore ne prennent alors qu'une minute jusqu' l'horaire d'alarme rgl pour s'ajuster l'intensit rgle. Si vous appuyez sur la touche Snooze dans un dlai de 30 minutes aprs l'horaire d'alarme rgl, l'horaire d'alarme sera retard de 5 minutes. Tout appui supplmentaire sur la touche Snooze retarde l'alarme de 5 minutes supplmentaires. Vous pouvez retarder l'horaire d'alarme de 30 minutes maximum.

2.4 Fonction de rinitialisation (reset)

Si l'appareil ne fonctionne par correctement, retirez la fiche de la prise, attendez 10 secondes et rebranchez la fiche dans la prise. Rglez de nouveau l'heure et les autres fonctions comme dcrit au chapitre Rglage manuel de l'heure et de l'alarme , page 19-20.

22


========28========

3 Divers

FR

REMARQUE L'appareil ne contient aucune pile permettant l'enregistrement. Si la fiche est retire de la prise et de nouveau branche, l'appareil se retrouve l'tat d'origine. Tous les rglages, sauf la fonction Alarm et Zizz, doivent tre effectus de nouveau. Si le signal radio de l'metteur R.D.S. ne peut pas tre reu, l'heure doit tre rgle manuellement. En cas de rglage manuel de l'heure, l'indication temporelle peut varier de 6 secondes/jours.

3.1 Nettoyage et entretien

Dpoussirez rgulirement l'appareil avec un chiffon antistatique. Vous pouvez galement utiliser un chiffon lgrement humide. Ne pas utiliser de produit agressif ou dtergent.

3.2 limination de l'appareil

Cet appareil ne doit pas tre plac avec les ordures mnagres. Chaque consommateur doit ramener les appareils lectriques ou lectroniques, qu'ils contiennent des substances nocives ou non, un point de collecte de sa commune ou dans le commerce afin de permettre leur limination cologique. Pour plus de renseignements sur l'limination des dchets, veuillez vous adresser aux services de votre commune ou bien votre revendeur.

3.3 Caractristique

Nom et modle Alimentation lectrique Puissance Exactitude temporelle Luminosit Conditions d'utilisation Dimensions Poids Cordon d'alimentation Numro d'article Numro EAN

: : : : : : : : : : :

Rveil lumineux MEDISANA SAC 230 V~ 50 Hz max. 10 W 6 secondes/jour (si R.D.S. n'est pas disponible) 300 Lumen ( 40 cm de l'appareil) uniquement utiliser dans des pices sches conformment au mode d'emploi environ 19 (L) x 13 (I) X 25,5 (h) cm environ 770 g environ longueur du 1,95 m 45100 40 15588 45100 3

Dans le cadre du travail continu d'amlioration des produits, nous nous rservons le droit de procder des modifications techniques et de design.

23


========29========

FR

4 Garantie

4.1 Conditions de garantie et de rparation

En cas de recours la garantie, veuillez vous adresser votre revendeur spcialis ou contactez directement le service clientle. S'il est ncessaire d'expdier l'appareil, veuillez indiquer le dfaut constat et joindre une copie du justificatif d'achat. Les conditions de garantie sont les suivantes: 1. Une garantie de trois ans compter de la date d'achat est accorde sur les produits MEDISANA. En cas d'intervention de la garantie, la date d'achat doit tre prouve en prsentant le justificatif d'achat ou la facture. 2. Durant la priode de garantie, les dfauts lis des erreurs de matriel ou de fabrication sont limins gratuitement. 3. Les services effectus sous garantie n'entranent pas de prolongation de la priode de garantie, ni pour l'appareil, ni pour les composants remplacs. 4. Sont exclus de la garantie: a. tous les dommages dus un usage incorrect, par exemple au nonrespect de la notice d'utilisation. b. les dommages dus une remise en tat ou des interventions effectues par l'acheteur ou par de tierces personnes non autorises. c. les dommages survenus durant le transport de l'appareil depuis le site du fabricant jusque chez l'utilisateur ou lors de l'expdition de l'appareil au service clientle. d. les accessoires soumis une usure normale. 5. Nous dclinons toute responsabilit pour les dommages conscutifs causs directement ou indirectement par l'appareil, y compris lorsque le dommage survenu sur l'appareil est couvert par la garantie.

MEDISANA AG Itterpark 7-9 40724 Hilden Allemagne Tel.: +49 (0) 2103 / 2007-60 Fax: +49 (0) 2103 / 2007-626 eMail: [email protected] Internet: www.medisana.de

Vous trouverez l'adresse du service clientle sur la dernire page.

24


========30========

1 Norme di sicurezza

IT

Grazie!

Grazie per la fiducia accordataci e complime

Für weitere Informationen, laden Sie bitte die Bedienungsanleitung Datei.

Anzeigen
Kliken Sie hier für Vorschau Betriebsanleitung
Typ andere
Name MEDISANA SAC 45100
Model SAC 45100
Datei-Größe 700 KB
Number of pages 90 pages
anleitung Dateiformat pdf
Sprache andere MEDISANA SAC 45100 Deutsch - German Deutsch - German, andere MEDISANA SAC 45100 English English,
andere MEDISANA SAC 45100 Français - French Français - French, andere MEDISANA SAC 45100 Italiano - Italian Italiano - Italian,
andere MEDISANA SAC 45100 Nederlands - Dutch Nederlands - Dutch, andere MEDISANA SAC 45100 Svenska - Swedish Svenska - Swedish,
andere MEDISANA SAC 45100 Suomi - Finnish Suomi - Finnish, andere MEDISANA SAC 45100 Español - Spanish Español - Spanish,
andere MEDISANA SAC 45100 Português - Portuguese Português - Portuguese,