Pobierz podręcznik dla modelu
TRISTAR MX 4142 - Mikser

Jeśli szukasz instrukcji: Mikser TRISTAR MX 4142 - masz rację. Na tej stronie możesz pobrać ją za darmo. Aby uzyskać szczegółowe informacje, zapoznaj się z poniższymi instrukcjami.

Plik jest dostępny w ciągu kilku sekund, jak szybkość połączenia z komputerem.
Wierzymy, że nasza strona pomocy, a my będziemy się cieszyć, jeśli odwiedzenia nas w przyszłości.
PDF Pobierz instrukcję obsługi Konyhai robotgép / mixer TRISTAR MX 4142
Konyhai robotgép / mixer TRISTAR MX 4142 Konyhai robotgép / mixer TRISTAR MX 4142


Linki sponsorowane



Jest instrukcja pomocna?
Prosze kliknij tutaj:

Rozmiar pliku: 1232 KB (format pliku: pdf)
MX - 4142


========1========




GEBRUIKSHANDLEIDING
Nieuw ontwerp Twee snelheids en klopniveau's Ingebouwde veiligheidsschakelaar en drukschakelaar Hak, mix -en persfunctie Snij en schaaffunctie
Lees a.u.b. de instructies vr gebruik aandachtig door. Raak de messen niet met uw handen aan, daar deze erg scherp zijn. Laat het apparaat nooit binnen bereik van kinderen achter of laat kinderen ermee spelen. Open nooit de cover totdat de messen volledig tot stilstand zijn gekomen. Het apparaat kan niet gebruikt worden in een magnetron. Dompel de motorbasis nooit in water of andere vloeistoffen om schoon te maken. Het apparaat gebruikt een "y" verbinding, daardoor dient u voor elke vorm van reparatie contact op te nemen met een geautoriseerd servicecentrum en kunt u het niet zelf openen. Als de voedingskabel beschadigd is, moet deze vervangen worden door de fabrikant, onderhoudspersoneel van de fabrikant of een dergelijk gekwalificeerd persoon om gevaar te voorkomen. Laat de voedingskabel niet over de rand van een tafel hangen of hete oppervlaktes aanraken. Plaats het apparaat niet op een heet oppervlak of een oppervlak dat in contact is met een hittebron (bijv. een elektrische oven). Zorg ervoor het apparaat maximaal 2 min ononderbroken te laten werken en dan 2 min te laten rusten vr het weer te gebruiken. Na deze periode dient het apparaat 30 min te rusten. Vul etenswaren niet hoger dan het waarschuwingsniveau. Gelieve niveau 1 te selecteren voor de fruitpersfunctie en ben ondertussen a.u.b. voorzichtig uw hand niet te verwonden.

VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN:

REINIGING

INGREDINTENLIJST
FUNCTIE INGREDINT

Haal altijd de stekker uit het stopcontact alvorens schoon te maken. Maak het apparaat a.u.b. schoon na elk gebruik, zodat etensresten niet in de kom vastplakken. Veeg het oppervlak van het apparaat af met een vochtige doek om deze te reinigen. Indien noodzakelijk, voeg een beetje afwasmiddel toe en maak het dan grondig droog. Dompel het nooit in water en gebruik geen enkel agressief reinigingsmiddel. Dompel de motorbasis nooit in water of spoel het af, veeg het alleen af met een vochtige doek. De messen kunnen onder warm lopend water gewassen worden, de kom en borden met warm water en afwasmiddel.
MAX. HOEVEELHEID MAX. TIJD(EN) SNIJDEN SCHAVEN 30s 30s 30s 30s 30s 30s 25s 25s 20s 20s 20s 20s

SNIJDEN & SCHAVEN

AARDAPPEL MELOEN WORTEL

400g 400g 400g 300g (ca. 10g/stuk) 300g (ca. 15g/stuk) 400g (ca. 20g/stuk) zes eigelen 200g 100g 100g 100g 100g

50s 50s 50s

HAKKEN & KLOPPEN

VLEES HAM UIEN EI AARDBEI KAAS AMANDELEN HAZELNOTEN WALNOTEN

1

8 9 6

2 5 3 4 7

10

12 11

13


========2========

TECHNISCHE SPECIFICATIES:
Spanning: 230V 50Hz Vermogen: 300W

Opbouw:
1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13.

Maatbeker Afdekking van de kom (Plastic) Snijmes Schaafmes Messenhouder Klopmes Hakmes Fruitpers Filterstuk Messenhouder Mengkom Spatel Motorbasis

Gebruikshandleiding:
Dit apparaat is uitsluitend ontworpen voor gebruik met standaard spanning. Controleer a.u.b. of uw spanningsnetwerk overeenkomt met de nominale spanningsindicatie van het apparaat. I. Hakfunctie 1 Plaats de plastic kom op de motorbasis en draai de hendel rechtsom. 2 Plaats de messenhouder op de as in het midden van de kom en druk het volledig naar onderen. Bevestig dan het hakmes op de messenhouder, zoals afgebeeld in Figuur 2. Waarschuwing: Het mes is scherp. Houd a.u.b. alleen het plastic gedeelte vast tijdens gebruik. 3 Stop het etenswaar (bijv. vlees) in de kom, zoals afgebeeld in figuur 3. Grote stukken voedsel dienen eerst in kleine stukjes te worden gesneden. (snij 2cm x 2cm x 2cm). 4 Plaats de cover op de kom en draai het totdat u het signaaltje hoort, zoals afgebeeld in Figuur 4. 5 Steek de stekker in het stopcontact en gebruik de schakelaar om het niveau in te stellen, zoals afgebeeld in Figuur 5. (1-2 Het vermogen verhoogt per niveau, PULSE is een drukschakelaar, gebruikt om met tussenpozen te werken). 6 Draai de schakelaar op stand "0" wanneer het hakken beendigd is. Giet het etenswaar eruit nadat het mes tot stilstand is gekomen. II. Klopfunctie De mixfunctie heeft vrijwel dezelfde gebruiksstappen als de hakfunctie. U hoeft slechts het hakmes te vervangen door het schaafmes. Deze wordt gebruikt voor het mixen en kloppen van etenswaren, zoals eieren.

2

1

2

3

4

5

III. Snij en Schaaffunctie 1 Bevestig het snij/schaafmes op de messenhouder, zoals afgebeeld in Figuur 6. Het snijmes snijdt het voedsel in plakjes. Het schaafmes snijdt het voedsel in dunne reepjes. 2 Plaats de kom eerst op de motorbasis en draai de kom dan rechtsom totdat u het signaaltje hoort. Bevestig hierna de messenhouder op de as in het midden van de kom, zoals afgebeeld in Figuur 7. 3 Plaats de cover op de kom en draai het totdat u het signaaltje hoort. Steek vervolgens de stekker in het stopcontact en gebruik de schakelaar om het niveau in te stellen. Stop het onbewerkte voedsel in reepjes door de opening in de cover en druk het geleidelijk aan naar beneden, zoals afgebeeld in Figuur 8. 4 Wanneer de voedselreepjes kort zijn, druk ze omlaag met de maatbeker, zoals afgebeeld in Figuur 9. Draai de schakelaar op stand "0" nadat u klaar bent. Haal het voedsel eruit nadat het mes volledig gestopt is.
6 7 8 9


========3========

IV. Persfunctie 1 Plaats de kom eerst op de motorbasis en draai de kom dan rechtsom totdat u het signaaltje hoort. Bevestig vervolgens het filterstuk en de fruitpers op de kom, zoals afgebeeld in Figuur 10&11. 2 Steek de stekker in het stopcontact en draai de schakelaar op stand "1". 3 Snij de sinaasappel doormidden en druk de gesneden sinaasappel langzaam omlaag met de open kant op de fruitpers, zoals afgebeeld in Figuur 12. 4 Schenk de sap eruit en breng het naar wens op smaak met kruiderijen.



10

11

12

13

*****

CONSEILS DE SCURIT

Lisez les instructions avec attention avant utilisation. Ne touchez pas la lame avec les mains car elle est trs coupante. Ne laissez pas l'unit porte des enfants et ne laissez pas les enfants jouer avec. N'ouvrez pas le couvercle avant que la lame ne soit compltement arrte. L'appareil ne peut pas tre utilis dans un micro ondes. Ne mettez jamais l'unit lectrique dans l'eau ou tout autre liquide pour la nettoyer. L'appareil utilise une connexion "y", de plus, pour toute rparation vous devez consultez un centre d'entretien autoris, et ne pas tenter de rparer vous-mme. Si le cbme d'alimentation est endommag, il doit tre remplac par le fabricant ou son agent d'entretien ou une personne de qualification similaire pour viter tout risque. Ne laissez pas pendre le cble d'alimentation du bord de la table ou sur une surface chaude. Ne placez pas l'appareil sur une source de chaleur ou sur une surface chaude (comme un four lectrique). N'utilisez pas pendant plus de 2 minutes en continu, puis laissez l'appareil refroidir pendant 2 minutes avant de reprendre. Aprs cette priode, l'appareil doit refroidir pendant 30 minutes. Ne mettez pas trop de nourriture, pas au del du niveau. Pendant le fonctionnement en fonction jus, choisissez le niveau 1 et faites attention ne pas blesser vos mains.

NETTOYAGE


========4========

Dbranchez toujours avant de nettoyer. Nettoyez l'appareil aprs chaque utilisation pour viter que de la nourriture ne colle au bol. Pour nettoyer, essuyer la surface de l'appareil avec un chiffon humide, si ncessaire ajouter un peu de liquide vaisselle, puis schez bien. N'immergez jamais dans l'eau et n'utilisez pas de dtergents. N'immergez pas et ne rincez pas l'unit lectrique, essuyez seulement avec un chiffon humide. La lame peut tre lave l'eau chaude, le bol et l'assiette l'eau chaude savonneuse.

LISTE DES COMPOSANTS
MANUEL D'INSTRUCTIONS
Nouveau design Deux vitesses et Impulsion Interrupteur de scurit et Bouton poussoir Fonctions trancher, m langer et extraction de jus Fonctions couper et hacher

FONCTION COUPER & HACHER

INGRDIENT

QUANTITS MAX 400g

NOMBRE DE FOIS MAXIMUM COUPER (s) HACHER 50s 50s 50s 30s 30s 30s 25s 25s 20s 20s 20s 20s 30s 30s 30s

MELON CAROTTE VIANDE JAMBON ONIONS OEUFS FRAISES FROMAGE AMANDES NOISETTES NOIX

400g 400g 300g(environ 10g/pi ce) 300g(environ 15g/pi ce) 400g(environ 20g/pi ce) six yolks 200g 100g 100g 100g 100g

TRANCHER & BATTRE

CARACTRISTIQUES TECHNIQUES
Tension230V 50Hz Puissance300W
1

Structure:

1.Verre mesureur 2.Couvercle du bol (Plastique) 3.Lame de coupe 4.Lame de hachage 5.Support de lame 6.Lame de battage 7.Lame de tranchage 8.Vis d'extraction de jus 9.Assiette filtrante 10.Support de lame 11.Bol mlangeur 12.Cuiller 13.Unit lectrique

8 9 6

2 5 3 4 7

10

12 11

13

Guide d'utilisation

L'appareil est conu pour fonctionner avec une tension standard uniquement. Vrifiez que votre tension secteur corresponde bien celle indique sur la plaque de l'appareil. I. Fonction Trancher


========5========

1 Placez le bol en plastique sur l'unit lectrique et tournez la poigne dans le sens des aiguilles d'une montre. 2 Placez le support de lame sur l'axe central du bol et enfoncez le fond. Fixez ensuite la lame de tranchage au support de lame, comme indiqu sur la figure 2. Avertissement : La lame est aiguise. Tenez la par la partie en plastique.

3 Placez la nourriture (e.g. viande) dans le bol, comme indiqu sur la figure 3. Les gros morceaux de nourritures doivent tre coups en petits morceaux. (cube de 2 cm x 2 cm x 2 cm).

4 Mettez le couvercle sur le bol et tournez le jusqu' ce que vous entendiez un son de mise en place, comme indiqu sur la figure 4. 5 Branchez la prise la prise murale, choisissez le niveau avec le commutateur, comme indiqu sur la figure 5. (1-2 La puissance augmente avec le degr, PULSE est un bouton poussoir, utilis pour un fonctionnement intermitant) 6 Lorsque le tranchage est fini, tournez le commutateur sur "0" . Aprs l'arrt de la lame, retirez la nourriture. II. Fonction Battage La fonction battage a presque les mmes tapes de fonctionnement que la fonction tranchage. Le seul changement est la lame de hachage au lieu de la lame de tranchage. Elle est utilise pour mlanger et battre la nourriture, comme les oeufs. 2
1 2 3 4 5

III. Fonctions couper et hacher

1 Fixez la lame de coupe/hachage sur le support de lame, comme indiqu sur la figure 6. La lame de coupe coupe la nourriture. La lame de hachage hache la nourriture. 2 Placez le bol sur l'unit lectrique, puis tournez le bol dans le sens des aiguilles d'une montre jusqu' ce que vous entendiez un son de mise en place. Placez ensuite le support de lame sur l'axe au milieu du bol, comme indiqu sur la figure 7.

3 Mettez le couvercle sur le bol, et tournez le jusqu' ce que vous entendiez un SIGNAL . Branchez la prise la prise murale, tournez le commutateur pour choisir le niveau. Insrez la nourriture par l'entre du couvercle, et poussez doucement, comme indiqu sur la figure 8.
4 Lorsque la nourriture couper est trop petite pour tre tenue, poussez avec le verre mesureur, comme indiqu sur la figure 9. 5 Lorsque vous avez fini, tournez le commutateur sur "0".Aprs l'arrt de la lame, retirez la nourriture.
6 7 8 9

Fonction extraction de jus

1 Placez le bol sur l'unit lectrique, puis tournez le bol dans le sens des aiguilles d'une montre jusqu' ce que vous entendiez un son de mise en place. Fixez ensuite l'assiette filtrante et la vis d'extraciont de jus sur le bol, comme indiqu sur les figures 10 et 11. 2 Branchez la prise la prise murale, tournez le commutateur sur 1, 3 Coupez les oranges en deux, poussez-les doucement, l'oppos de la vis d'extraction de jus, comme indiqu sur la figure 12. 4 Retirez le jus, et m langez avec l'assaisonnement de votre choix.-

10

11

12

13


========6========

***** SICHERHEITSHINWEISE:




Lesen Sie sich bitte diese Anleitung vor der Inbetriebnahme sorgf ltig durch! Ber hren Sie die Messer bitte nicht direkt mit den Hnden, da sie besonders scharf sind. Lassen Sie das Ger t niemals in Reichweite von Kindern und lassen Kinder nicht damit spielen. ffnen Sie das Gehuse erst, wenn die Messer vollstndig zum Stillstand gekommen sind. Das Ger t darf nicht in einer Mikrowelle benut zt werden. Tauchen Sie das Gert niemals zur Reinigung in Wasser oder andere Flssigkeiten. Das Ger t verwendet einen Y-Anschluss und sollte deshalb nur durch autorisierte Kundenzentren repariert werden. ffnen Sie das Ger t niemals eigenhndig. Wenn das Netzkabel beschdigt wird, muss es vom Hersteller, dessen Kundendienst oder eine hnlich qualifizierte Person ersetzt werden, um eventuelle Gefahren zu vermeiden. Lassen Sie das Netzkabel nicht ber Tischkanten hngen und vermeiden Sie Kontakt mit heien Oberflchen. Stellen Sie das Ger t niemals auf eine erhitzte Oberflche (wie z. B. ein Herd). Die maximale Benutzungsdauer des Gerts liegt bei einer Minute, warten Sie danach mindestens 2 Minuten fr eine weitere Benutzung. Nach einem Benutzungsvorgang sollte das Ger t fr mindesten 30 Minuten ausgeschaltet bleiben. Fllen Sie nicht mehr Lebensmittel als bis zur Markierungsangabe. Wenn Sie die Entsaftfunktion benutzen, verwenden Sie bitte nur Stufe 1, um zu vermeiden, dass Sie sich verletzen.

REINIGUNG
Ziehen Sie vor der Reinigung den Stecker aus der Steckdose. Reinigen Sie das Gert bitte nach jeder Benutzung, um zu vermeiden, dass sich Lebensmittelreste im Behlter ansammeln. Wischen Sie die Oberflche des Gerts zur Reinigung mit einem angefeuchteten Lappen ab, falls ntig mit etwas Geschirrsplmittel und trocknen Sie es grndlich ab. Tauchen Sie das Gert niemals in Wasser und benutzen Sie keine chemischen Reinigungsmittel. Splen Sie das Gert nicht unter laufendem Wasser ab, benutzen Sie stattdessen einen angefeuchteten Lappen. Die Messer knnen unter warmem, laufendem Wasser gesubert werden und die Schssel und die Platten mit warmem Wasser und Geschirrsplmittel.



ZUTATENLISTE:

MAXIMUMTIMES(s) FUNKTION SCHEIBEN SCHNEIDEN & RASPELN ZUTAT MAX MENGE 400g 400g 400g SCHEIBEN SCHNEIDEN 50s 50s 50s 30s 30s 30s 25s 25s 20s 20s 20s 20s RASPELNG 30s 30s 30s

KARTOF MELONE
KAROTTEN FLEISCH SCHINKEN ZWIEBELN

300g (ca. 10g/Stck) 300g (ca. 15g/Stck) 400g (ca. 20g/Stck) sechs Eigelbe
200g 100g 100g 100g 100g

HACKEN & SCHLAGEN

EI ERDBEEREN KSE MANDELN

HASELNSSE WALNSSE

TECHNISCHE DATEN
Spannung: 230V 50Hz Leistung: 300W

Aufbau:

1

1.Messbecher 2.Abdeckung (Plastik) 3.Scheibenmesser 4.Raspelmesser 5.Messerhaltevorrichtung 6.Schlagbesen 7.Hackmesser 8.Entsafterkegel 9.Filtersieb
10 9 8 2 5 3 4 7

6

10.Messeraufhngevorrichtung 11.Mischschssel

12 11

13


========7========

12.Schaber 13.Motoreinheit

Benutzung:

Dieses Gert ist nur fr die Benutzung mit Standardspannung geeignet. berprfen Sie, ob die auf dem Gert angegebene Spannung mit der Netzspannung bereinstimmt. I. Zerhacken 1. Setzten Sie die Plastikschssel auf den Motorblock und drehen Sie den Handgriff im Uhrzeigersinn. 2. Setzen Sie die Messerhaltevorrichtung auf die Treibwelle und drcken Sie nach unten. Befestigen Sie dann das Hackmesser, wie in Abbildung 2 gezeigt, an der Messerhaltevorrichtung. Warnung: Die Messer sind scharf. Halten Sie sie immer an den Plastikteilen. 3. Geben Sie die Lebensmittel (z. B. Fleisch), wie in Abbildung 3 gezeigt, in die Schssel. Groe Lebensmittelstcke mssen in kleine Stcke geschnitten werden. (Schneiden Sie 2 cm x 2 cm x 2 cm groe Stcke). 4. Setzen Sie den Deckel auf die Schssel und drehen Sie, bis er einrastet (s. Abbildung 4). 5. Stecken Sie dann den Stecker in die Steckdose und schalten Sie das Gert ein, indem Sie eine Geschwindigkeitsstufe whlen (siehe Abbildung 5). (Stufe 1-2 dienen zur Geschwindigkeiteinteileung und PULSE zum Pulsbetrieb) 6. Stellen Sie den Schalter auf 0, nachdem Sie mit dem Zerhacken fertig sind. Entnehmen Sie die Lebensmittel erst, wenn das Messer vollstndig zum Stillstand gekommen ist. II. Schlagbesenfunktion

Die Schlagbesenfunktion wird auf die gleiche Weise benutzt wie die Hackfunktion. Sie brauchen lediglich das Hackmesser mit dem Raspelmesser auszutauschen. Diese Funktion wird zum Mixen und Schlagen von Lebensmittel, wie z. B. von Eiern und Suppen verwendet.
2
1 2 3 4 5

III. Scheiben- & Raspelfunktion 1. Befestigen Sie dann das Scheiben-/Raspelmesser (siehe Abbildung 6). Mit dem Scheibenmesser knnen Sie Lebensmittel in Scheiben schneiden. Mit dem Raspelmesser knnen Sie Lebensmittel in Streifen schneiden. 2. Stellen Sie zuerst die Schssel auf den Motorblock und drehen Sie sie dann im Uhrzeigersinn, bis sie einrastet. Setzen Sie die Messerhaltevorrichtung in die Mitte der Schssel und drcken Sie nach unten (siehe Abbildung 7). 3. - Setzen Sie den Deckel auf die Schssel und drehen Sie ihn ebenfalls, bis Sie einen Signalton hren. Stecken Sie dann den Stecker in die Steckdose und schalten Sie das Gert ein, indem Sie eine Geschwindigkeitsstufe whlen. Geben Sie die gesuberten Lebensmittel in Streifen in die Einfllffnung und drcken Sie sie langsam nach unten (siehe Abbildung 8). 4. Wenn die Lebensmittelstreifen zu kurz sind, drcken Sie sie mithilfe des Messbechers, wie in Abbildung 9 gezeigt, herunter. 5. Stellen Sie den Schalter auf 0, nachdem Sie fertig sind. Entnehmen Sie die Lebensmittel erst, wenn das Messer vollstndig zum Stillstand gekommen ist.
6 7 8 9

Entsafterfunktion

1. Stellen Sie zuerst die Schssel auf den Motorblock und drehen Sie sie dann im Uhrzeigersinn, bis sie einrastet. Setzen Sie dann den Filter und den Entsafterkegel auf die Schssel, wie in Abbildung 10 und 11 gezeigt. 2. Stecken Sie dann den Stecker in die Steckdose und schalten Sie das Gert ein, indem Sie die Geschwindigkeitsstufe 1 whlen. 3. Schneiden Sie die Orangen in Hlften und drcken Sie diese langsam nach unten, entgegen die Drehrichtung (siehe Abbildung 12). 4. Gieen Sie den Saft aus und geben bei Bedarf Zucker oder Geschmacksstoffe zu.


========8========

10

11

12

13

-

3

*****

AVVERTENZE DI SICUREZZA:
Leggere attentamente le istruzioni prima dell'uso. Non toccare la lama con le mani in quanto molto tagliente. Non lasciare mai l'unit in presenza di bambini ed evitare che bambini giochino con il dispositivo. Non aprire il coperchio finch la lama no si completamente fermata. Il dispositivo non pu essere utilizzato nel microonde. Non immergere l'unit nell'acqua o altri liquidi. Il dispositivo utilizza una connessione a "y", quindi per qualsiasi lavori di riparazione contattare il servizio assistenza autorizzato e non aprire da soli il dispositivo. Se il cavo danneggiato, farlo sostituire da un produttore o dall'assistenza o personale qualificato per evitare danneggiamenti o pericoli. Non poggiare il cavo sugli spigoli di un tavolo o superfici bollenti. Non poggiare il dispositivo su superfici calde o connesse a calore (come forni elettrici). Non superare la durata massima di 2 mi8nuti di esercizio, poi attendere 2 minuti prima di riutilizzarlo. Dopo un ciclo di cinque utilizzi far raffreddare il dispositivo per 30 minuti. Non inserire troppi alimenti e non superare il livello indicato. Durante il funzionamento succhi utilizzare il livello 1 e far attenzione a non ferirsi alle mani.

ELENCO DEGLI INGREDIENTI:
FUNZIONE AFFETTARE E SMINUZZARE INGREDIENTE

QUANTITA' MASSIMA 400g

DUARATA MASSIMA FETTE 50 50 50 30s 30s 30s 25s 25s 20s 20s 20s 20s PEZZETTI 30s 30s 30s



PATATT MELONE
CAROTA CARNE PROSCIUTTO

400g 400g 300g(ca. 10g/pz.) 300g(ca. 15g/pz.) 400g(ca. 20g/pz.) sei tuorli 200g 100g 100g 100g 100g

TAGLIARE A PEZZETTIN IE SBATTERE

CIPOLLE UOVA FRAGOLE FORMAGGIO MANDORLE NOCCIOLINE NOCI

PULIZIA




Tirare sempre la spina prima di pulire. Pulire il dispositivo dopo ogni utilizzo in modo da evitare che del cibo resti nel recipiente. Pulire le superfici del dispositivo con un panno umido, se necessario aggiungere del detersivo e poi asciugare. Non immergere mai il dispositivo nell'acqua e utilizzare detersive appropriate. Non immergere l'unit in detersive, pulire con un panno umido. La lama pu essere lavata sotto acqua corrente, il recipiente con acqua calda e detersivo per i piatti.

SPECIFICHE TECHNICHE:
Voltaggio: 230V 50Hz Potenza: 300W

Struttura:

1. Misurino 2. Recipiente (plastica) 3. Coltello per affettare 4. Coltello per sminuzzare


========9========

5. Supporto coltello 6. Lama per battere 7. Lama per tagliare a pezzettini 8. Frullatore 9. Piastra di filtraggio 10. Supporto lama 11. Recipiente 12. Paletta 13. Unit di potenza

1

8 9 6

2

5 3 4 7

10

12 11

13

Guida dell'utente:

Il dispositivo progettato per lavorare solo con voltaggio standard. Controllare che la corrente di rete corrisponda con quella indicate sull'etichetta del dispositivo. I. Funzione tagliare a pezzettini 1 mettere il recipiente in plastica sull'unit e girare il manico in senso orario. 2 Mettere il supporto lama sull'asse al centro del recipiente e premere il pulsante. Fissare la lama per tagliare a pezzettini sul supporto lama, come mostrato in Fig. 2. Avvertenza: La lama tagliente. Mantenere solo la parte in plastica durante l'utilizzo. 2 Mettere gli alimenti (ad es. carne), come indicato in Fig. 3. I pezzi grandi necessitano di essere tagliati in pezzi pi piccoli. (tagliare 2 CM x 2 CM x 2 CM). 4 Mettere il coperchio del recipiente e girarlo finch non scatta, come indicato in Fig. 4. 5 Inserire la spina in una presa elettrica, accendere il dispositivo scegliendo il livello, come indicato in Fig. 5. (1-2 La potenza del dispositivo aumenta a gradi, RITMO interruttore touch, utilizzato per funzionamento ad intermittenza). 6 Dopo aver finito di tagliare, girare l'interruttore su "0". Una volta che la lama si ferma, versare gli alimenti. II. Funzione sbattere La funzione miscelare ha quasi le stesse fasi di funzionamento della funzione tagliare a pezzettini. Bisogna solo sostituire la lama tagliare a pezzettini con la lama per sbattere. utilizzato per miscelare e sbattere alimenti, ad es. uova. 2
1 2 3 4 5

III. Funzione tagliare a fette e sminuzzare 1 Montare il coltello per affettare/sminuzzare al supporto coltello, come indicato in Fig. 6. Il coltello per affettare affetta gli alimenti. Il coltello per sminuzzare tritura gli alimenti. 2 Mettere il recipiente sull'unit, poi girare il recipiente in senso orario, finch non scatta. Poi inserire il supporto coltello sull'asse al centro del contenitore, come indicato in Fig. 7. 3 Mettere il coperchio e girarlo finch non scatta. Inserire poi la spina in una presa elettrica, girare l'interruttore per scegliere il livello. Inserire gli alimenti dall'ingresso del coperchio e premerli verso l'interno, come indicato in Fig. 8. 4 Una volta inseriti gli alimenti spingerli con il misurino, come indicato in Fig. 9. 5 Dopo aver finito di tagliare, girare l'interruttore su "0". Una volta che la lama si ferma, versare gli alimenti.
6 7 8 9


========10========

Funzione succhi 1 Mettere il recipiente sull'unit, poi girare il recipiente in senso orario, finch non scatta. Poi montare la piastra di filtraggio e il frullatore sul recipiente, come indicato in Fig. 10 e 11. 2 Inserire la spina in una presa elettrica, girare l'interruttore su 1. 3 Tagliare a met le arance, spingere la met sul frullatore, come indicato in Fig. 12. 4 Versare il succo e condire a piacere.

-

10

11

12

13

3

****

CONSEJOS DE SEGURIDAD
Lea las instrucciones detenidamente antes de usar el aparato. No toque las cuchillas, pues estn muy afiladas y puede resultar daado. No deje la unidad al alcance de los nios ni deje que stos jueguen con ella. No levante la tapa hasta que las cuchillas se hayan detenido por completo. No introduzca el aparato en el microondas. No sumerja la unidad del motor en agua u otro lquido para limpiarla. El aparato utiliza una conexin en Y, por lo que para cualquier reparacin debe consultar a un centro de servicio autorizado; en ningn caso abra el aparato usted mismo. Si el cable de alimentacin resulta daado, ste debe ser reemplazado por el fabricante, su agente de servicio u otro personal cualificado, con el fin de evitar situaciones de riesgo. Evite que el cable de alimentacin cuelgue sobre el borde de una mesa o entre en contacto con superficies calientes. No coloque el aparato en fuentes de calor o superficies calientes (como hornos elctricos). Tras 2 min. de funcionamiento continuado, deje que el aparato repose durante al menos otros 2 min. antes de volver a usarlo. Despus de cinco perodos, deje que repose 30 min. No introduzca una cantidad de alimentos superior a la cantidad mxima indicada. Cuando haga zumos, seleccione el nivel 1 y tenga cuidado de no resultar herido en las manos.

LIMPIEZA
Desenchufe siempre el aparato antes de limpiarlo. Limpie el aparato siempre despus de usarlo para evitar que restos de alimentos se queden pegados en el bol. Para limpiar el aparato, frote la superficie con un trapo hmedo y, si es necesario, aada un poco de detergente de lavavajillas. Para terminar, squelo bien. En ningn caso sumerja el aparato en agua ni utilice un limpiador comercial. No sumerja ni enjuague la unidad del motor; limtese a frotarla con un trapo hmedo. Para limpiar las cuchillas, colquelas bajo el chorro de agua tibia. En el caso del bol y el filtro, puede utilizar agua tibia y detergente de lavavajillas.

ESPECIFICACIONES TCNICAS
Voltaje230V 50Hz Potencia300W

1

Estructura:

1. Taza de medicin

2. Tapa del bol (plstico) 3. Cuchilla de rebanar 4. Cuchilla de rallar 5. Soporte de la cuchilla 6. Cuchilla de batir 7. Cuchilla de picar 8. Cono exprimidor 9. Filtro 10. Soporte de la cuchilla 11. Bol de mezcla

8 9 6

2

5 3 4 7

10

12 11

13


========11========

12. Pala 13. Unidad del motor

Funcionamiento

El aparato est diseado para funcionar slo con un voltaje estndar. Compruebe que el voltaje de la toma de corriente se corresponde con el de la etiqueta de especificaciones del aparato.

I. Funcin picar 1 Coloque el bol de plstico en la unidad del motor y gire el asa en la direccin de las agujas del reloj. 2 Coloque el soporte para la cuchilla en el eje situado en el centro del bol y bjela del todo. A continuacin, coloque la cuchilla de picar en el soporte, como se indica en el Diagrama 2. Precaucin: la cuchilla est muy afilada, por lo que cuando la manipule debe sostenerla siempre por la parte de plstico. 3 Introduzca los alimentos en el bol, como se indica en el Diagrama 3. Los alimentos grandes deben cortarse en pedazos m s pequeos (2 cm. x 2 cm. x 2 cm.). 4 Cierre la tapa y grela hasta or un clic, como se indica en el Diagrama 4. 5 Conecte el enchufe a la toma de corriente y coloque el interruptor en el nivel deseado, como se indica en el Diagrama 5. En los niveles 1 y 2, la potencia aumenta de un nivel al otro. PULSACIN es el interruptor de toque, utilizado para el funcionamiento a intervalos del aparato

LISTA DE INGREDIENTES:

TIEMPO MXIMO (S) FUNCIN INGREDIENTE CANTIDADES MXIMAS REBANAR RALLAR

400g REBANAR Y RALLAR MELN ZANAHORIA CARNE JAMN CEBOLLA HUEVO PICAR Y BATIR FRESAS QUESO ALMENDRAS AVELLANAS NUECES 400g 400g 300g(sobre 10g/pieza) 300g(sobre 15g/pieza) 400g(sobre 20g/pieza) seis yemas 200g 100g 100g 100g 100g

50s 50s 50s 30s 30s 30s 25s 25s 20s 20s 20s 20s

30s 30s 30s

10

11

12

13


========12========

CONSELHOS DE SEGURANA Leia atentamente as instrues antes de utilizar o aparelho. No toque na lmina com as mos, na medida em que a lmina extremamente afiada. Nunca deixe a unidade ao alcance das crianas nem deixe as crianas brincar coma mesma. No abra a tampa antes de lmina ter parado completamente. O aparelho no pode ser utilizado no microondas. Nunca mergulhe a unidade de alimentao em gua ou qualquer outro lquido para limp-la. O aparelho utiliza uma ligao em Y, pelo que, para fins de reparao, necessrio consultar um centro de assistncia autorizado. No abra a unidade por si prprio. Se o cabo de alimentao estiver danificado, dever ser substitudo pelo fabricante ou respectivo agente, ou por um indivduo com qualificaes semelhantes, de modo a evitar qualquer perigo. No suspenda o cabo de alimentao na extremidade da mesa ou numa superfcie quente. No coloque o aparelho numa superfcie quente ou relacionada com aquecimento (como, por exemplo, um forno elctrico). Utilize o aparelho de forma contnua at um mximo de 2 e, em seguida, aguarde 2 minutos antes de utiliz-lo novamente. Aps este perodo, o aparelho dever ficar em repouso durante 30 minutos. No adicione alimentos acima do nvel indicado. Quando utilizar o aparelho para a funo de sumo, seleccione o nvel 1. Tenha cuidado para evitar ferimentos na sua mo. LISTA DE INGREDIENTES: TEMPOS INGREDIENT FUNO QUANTIDADES MX. MXIMOS(s) E FATIAR RALAR FATIAR & RALAR 400g BATATA MELO CENOURA CARNE FIAMBRE CEBOLA PICAR & BATER OVO MORANGOS QUEIJO AMNDOAS AVELS NOZES 400g 400g 300g(cerca de 10g/pedao) 300g(cerca de 15g/pedao) 400g(cerca de 20g/pedao) seis gemas 200g 100g 100g 100g 100g 50s 50s 50s 30s 30s 30s 25s 25s 20s 20s 20s 20s 30s 30s 30s

*****

LIMPEZA Desligue sempre o aparelho da corrente antes de limpar. Limpe o aparelho aps cada utilizao para evitar a acumulao de resduos de alimentos na taa. Para limpar, esfregue a superfcie do aparelho com um pano hmido, se necessrio, junte uma pequena quantidade de detergente para a loia e, em seguida, seque cuidadosamente. Nunca mergulhe o aparelho em gua nem utilize lquidos de limpeza no apropriados. No mergulhe nem enxage a unidade de alimentao. Limpe apenas com um pano hmido. A lmina pode ser lavada em gua morna corrente. A taa e o prato podem ser lavados com gua morna e detergente para a loia.

ESPECIFICAES TCNICASTenso230V 50Hz
Alimentao300W

1

Estrutura:

1.Copo Medidor 2.Tampa da Taa (Plstico) 3.Lmina de fatiar 4.Lmina de ralar 5.Suporte da lmina 6.Lmina de bater 7.Lmina de picar 8.Espremedor de sumo 9.Prato de filtragem 10.Suporte da lmina 11.Taa misturadora 12.Colher 13.Unidade de alimentao

8 9 6

2 5 3 4 7

10

12 11

13


========13========

Guia de Utilizao

O aparelho foi concebido para funcionar apenas em tenso padro. Verifique se a corrente elctrica corresponde indicada na etiqueta de classificao do aparelho. I. Funo de Picadora 1 Coloque a taa de plstico sobre a unidade de alimentao e rode a pega no sentido dos ponteiros do relgio. 2 Coloque o suporte da lmina no eixo no centro da taa e prima-a em direco parte inferior. Em seguida, fixe a lmina de picar ao respective suporte, conforme indicado no Diagrama 2. Aviso: A lmina muito afiada. Ao utiliz-la, segure apenas pela parte em plstico.




3 Coloque o alimento (por exemplo, carne) na taa, conforme indicado no Diagrama 3. Os alimentos em pedaos grandes tm de ser cortados em pedaos mais pequenos. (corte em pedaos de 2 cm x 2 cm x 2 cm).



4 Coloque a tampa sobre a taa e ligue o aparelho at ouvir um som de vibrao, conforme indicado no Diagrama 4. 5 Introduza a ficha na tomada e ligue o interruptor para seleccionar o nvel, conforme indicado no Diagrama 5. (1-2 A fora aumenta por grau. PULSE corresponde ao interruptor tctil, utilizado para operao intermitente). 6 Uma vez terminada a operao de ralar, coloque o interruptor em "0" . Quando a lmina tiver parado, retire o alimento.

II. Funo de Batedeira Os passos da operao de mistura so bastante semelhantes aos passos da funo de picar. Basta trocar a lmina de picar pela lmina de ralar. utilizada para misturar e bater alimentos como, por exemplo, ovos. 2
1 2 3 4 5

III. Funo de Corte em Fatias e Ralador 1 Fixe a lmina de fatiar/ralar ao respectivo suporte, conforme indicado no Diagrama 6. A lmina de fatiar permite cortar os alimentos em fatias. A lmina de ralar permite ralar os alimentos. 2 Comece por colocar a taa sobre a unidade de alimentao e, em seguida, rode a taa na direco dos ponteiros do relgio, at ouvir um som de vibrao. Em seguida, coloque o suporte da lmina no eixo no centro da taa, conforme indicado no Diagrama 7.




3 Coloque a tampa sobre a taa e rode-a at ouvir o clique. Em seguida, introduza a ficha na tomada e rode o interruptor para seleccionar o nvel. Introduza os alimentos lavados, em tiras, na abertura da tampa e empurre lentamente os alimentos para baixo, conforme indicado no Diagrama 8.
4 Quando a tiras de alimento forem curtas, empurre-as com a ajuda do copo medidor, conforme indicado no Diagrama 9. 5 Uma vez terminada a operao, coloque o interruptor em "0" . Quando a lmina tiver parado completamente, retire o alimento.
6 7 8 9



Funo de Espremedor de Sumos




1 Comece por colocar a taa sobre a unidade de alimentao e, em seguida, rode a taa na direco dos ponteiros do relgio, at ouvir um som de vibrao. Em seguida, fixe o prato de filtrar e o espremedor taa, conforme indicado nos Diagramas 10 e 11. 2 Introduza a ficha na tomada e coloque o interruptor em 1. 3 Corte a laranja ao meio e, em seguida, pressione lentamente a laranja cortada para baixo, sobre o espremedor, conforme indicado no Diagrama 12. 4 Deite o sumo num recipiente e tempere a gosto.


========14========

10

11

12

13

-

3

*****
Aanwijzingen ter bescherming van het milieu Dit product mag aan het einde van zijn levensduur niet bij het normale huisafval worden gedeponeerd, maar dient bij een speciaal inzamelpunt voor het hergebruik van elektrische en elektronische apparaten te worden aangeboden. Het symbool op artikel, gebruiksaanwijzing en verpakking attendeert u hier op. De gebruikte grondstoffen zijn geschikt voor hergebruik. Met het hergebruik van gebruikte apparaten of grondstoffen levert u een belangrijke bijdrage voor de bescherming van ons milieu. Informeer bij uw lokale overheid naar het bedoelde inzamelpunt.

Renseignements pour la protection de l'environnement Ce produit ne devrait pas tre mis dans les dchets mnager la fin de son existence mais doit tre remis une point de ralliement pour des produits lectromnager et lectronique. Ce symbole sur article, mode d'emploi et boite vous indique ce recyclage. Les matires de cet article sont appropries pour recyclage. Par le recyclage des appareils ou de ses matires premires vous contribuez la protection de notre environnement. Renseignez-vous auprs les autorits locales pour cet endroit de rassemblement.

Hinweise zum Umweltschutz Dieses Produkt darf am Ende seiner Lebensdauer nicht ber den normalen Haushaltsabfall entsorgt werden, sondern muss an einem Sammelpunkt fr das Recycling von elektrischen und elektronischen Gerten abgegeben werden. Das Symbol auf dem Produkt, der Gebrauchsanleitung oder der Verpackung weist darauf hin. Die Werkstoffe sind gem ihrer Kennzeichnung wieder verwertbar. Mit der Wiederverwendung, der stofflichen Verwertung oder anderen Formen der Verwertung von Altgerten leisten Sie einen wichtigen Beitrag zum Schutze unserer Umwelt. Bitte erfragen Sie bei der Gemeindeverwaltung die zustndige Entsorgungsstelle.

Guidelines for protection of the environment This appliance should not be put into the domestic garbage at the end of its useful life, but must be disposed of at a central point for recycling of electric and electronic domestic appliances. This symbol on appliance, instruction manual and packaging puts your attention to this important issue. The materials used in this appliance can be recycled. By recycling used domestic appliances you contribute an important push to the protection of our environment. Ask your local authorities for information regarding the point of recollection..

Avvertenza per la tutela dell'ambiente Come indicato dal simbolo riportato sul prodotto, sulle istruzioni per l'uso oppure sull'imballaggio, una volta terminata la vita utile di questo prodotto, non smaltirlo nei normali rifiuti domestici, bens portarlo ad un centro di raccolta per il riciclaggio di apparecchi elettrici ed elettronici. I materiali sono riutilizzabili in conformit alla loro marcatura. Con il riutilizzo, il ricupero dei materiali oppure altre forme del ricupero di apparecchi vecchi si contribuisce in modo importante alla tutela del nostro ambiente. Richiedete all'amministrazione comunale i dati relativi al punto di smaltimento competente. Indicaes para a proteco ambiental Este produto no pode ser deitado no lixo domstico normal no final da sua vida til, tendo de ser colocado num ponto de recolha selectiva para reciclagem de aparelhos elctricos e electrnicos. O smbolo apresentado no produto, o manual de instrues ou a embalagem avisam sobre esta situao. Os materiais so reutilizveis de acordo com a sua identificao. Atravs da reutilizao, do aproveitamento de materiais ou de outras


========15========

formas de aproveitamento de aparelhos antigos, ir contribuir significativamente para proteger o ambiente. Informe-se no seu municpio para saber qual o ponto de eliminao de resduos responsvel.

Indicaciones para la proteccin del medio ambiente Este producto no debe desecharse con la basura normal una vez finalizada su vida til, sino que debe depositarse en un punto de recogida selectiva para el reciclaje de aparatos elctricos y electrnicos, tal como advierte el smbolo que aparece en el producto, en las instrucciones de uso o en el embalaje. Los materiales se pueden reutilizar segn su clasificacin. Al reutilizar los aparatos antiguos, ya sea de forma material o de cualquier otra forma, contribuye de manera importante a la proteccin de nuestro medio ambiente. Infrmese en su ayuntamiento sobre los puntos de eliminacin de residuos correspondientes.


========16========


========17========



Aby uzyskać więcej informacji, prosimy o pobranie pliku z instrukcjami.

Linki sponsorowane
TXT Text TRISTAR MX 4142
Typ Mikser
Nazwa TRISTAR MX 4142
Model MX 4142
Rozmiar pliku 1232 KB
Number of pages 16 pages
format pliku pdf
Język Konyhai robotgép / mixer TRISTAR MX 4142 Nederlands - Dutch Nederlands - Dutch,