Pobierz podręcznik dla modelu
FEIN KS10-38E - Narzędzia

Jeśli szukasz instrukcji: Narzędzia FEIN KS10-38E - masz rację. Na tej stronie możesz pobrać ją za darmo. Aby uzyskać szczegółowe informacje, zapoznaj się z poniższymi instrukcjami.

Plik jest dostępny w ciągu kilku sekund, jak szybkość połączenia z komputerem.
Wierzymy, że nasza strona pomocy, a my będziemy się cieszyć, jeśli odwiedzenia nas w przyszłości.
PDF Pobierz instrukcję obsługi Narzędzia FEIN KS10-38E
Narzędzia FEIN KS10-38E Narzędzia FEIN KS10-38E


Linki sponsorowane



Jest instrukcja pomocna?
Prosze kliknij tutaj:

Rozmiar pliku: 6400 KB (format pliku: pdf)
OBJ_DOKU-0000001028-001.fm Page 1 Monday, June 6, 2011 1:04 PM

KS10-38E

7 221 67

EN 60745, EN 55014, EN 61000-3-2, EN 61000-3-3 2006/42/EG, 2004/108/EG

Hammersdorf Quality Manager

Dr. Schreiber Manager of R&D department

FEIN Service C. & E. FEIN GmbH Hans-Fein-Strae 81 D-73529 Schwbisch Gmnd-Bargau www.fein.com

C. & E. FEIN GmbH. Printed in Germany. Abbildungen unverbindlich. Technische nderungen vorbehalten. 3 41 01 147 06 0 BY 2011.06 DE.


========1========

OBJ_BUCH-0000000037-001.book Page 2 Monday, June 6, 2011 12:51 PM

2 KS10-38E 7 221 67 800 550 1350 3750 150 25 3/6 M14 20 3,2 85 3 96 3 101 3 2,5 5,0 1,5

P1 P2 n D H T M l

W W /min mm mm mm mm kg dB dB dB dB dB dB m/s2 m/s2 m/s2

LpA KpA LwA KwA LpCpeak KpCpeak
h,P/T=3 h,P/T=6

Ka

3

de en fr it nl es

10 14 18 22 27 31

pt el da no sv fi

35 39 44 48 52 56

tr hu cs sk pl ro

60 64 69 73 78 83

sl sr hr ru

87 91 95 99

et lt lv

114 118 122

th ja hi ar

138 143 147 155

zh(CM) 126 zh(CK) 130 ko
134

uk 104 bg 109


========2========

OBJ_BUCH-0000000037-001.book Page 3 Monday, June 6, 2011 12:51 PM

3

5

4

7

7

4

6

6 8 8 8


========3========

OBJ_BUCH-0000000037-001.book Page 4 Monday, June 6, 2011 12:51 PM

4

1.

2.

A

B

C

A B C

2. 1. 3.

4.


========4========

OBJ_BUCH-0000000037-001.book Page 5 Monday, June 6, 2011 12:51 PM

5

3. 4.

2.

1.

A B C

5.

3. 4.

2.

1.

A B C


========5========

OBJ_BUCH-0000000037-001.book Page 6 Monday, June 6, 2011 12:51 PM

6

1.

2.

3.

A B C

3.

1.

2.


========6========

OBJ_DOKU-0000001030-001.fm Page 7 Thursday, June 9, 2011 11:21 AM

7

3 750/min

6

3 300/min

5

2 800/min

4

2 300/min

3

1 800/min

2

1 350/min

1

1 350/min

1 800/min

2 300/min

2 800/min

3 300/min

3 750/min

1

2

3

4

5

6


========7========

OBJ_BUCH-0000000037-001.book Page 8 Monday, June 6, 2011 12:51 PM

8


========8========

OBJ_BUCH-0000000037-001.book Page 9 Monday, June 6, 2011 12:51 PM

9

A


========9========

OBJ_BUCH-0000000037-001.book Page 10 Monday, June 6, 2011 12:51 PM

10
de

de

Originalbetriebsanleitung Kehlnahtschleifer.

Verwendete Symbole, Abkrzungen und Begriffe.
Symbol, Zeichen Erklrung Allgemeines Verbotszeichen. Diese Handlung ist verboten. Rotierende Teile des Elektrowerkzeugs nicht berhren. Den Anweisungen im nebenstehenden Text oder Grafik folgen! Die beiliegenden Dokumente wie Betriebsanleitung und Allgemeine Sicherheitshinweise unbedingt lesen. Vor diesem Arbeitsschritt den Netzstecker aus der Netzsteckdose ziehen. Sonst besteht Verletzungsgefahr durch unbeabsichtigtes Anlaufen des Elektrowerkzeugs. Beim Arbeiten Augenschutz benutzen. Beim Arbeiten Gehrschutz benutzen. Beim Arbeiten Handschutz benutzen. Eine berhrbare Oberflche ist sehr hei und dadurch gefhrlich. Griffbereich Zusatzinformation. Besttigt die Konformitt des Elektrowerkzeugs mit den Richtlinien der Europischen Gemeinschaft. Dieser Hinweis zeigt eine mglicherweise gefhrliche Situation an, die zu ernsten Verletzungen oder zum Tod fhren kann. Ausgemusterte Elektrowerkzeuge und andere elektrotechnische und elektrische Erzeugnisse getrennt sammeln und einer umweltgerechten Wiederverwertung zufhren. Erzeugnis mit doppelter oder verstrkter Isolierung Kleine Drehzahl Groe Drehzahl

WARNUNG

Zeichen n P1 P2 U f M...

Einheit international /min W W V Hz mm mm mm

Einheit national /min W W V Hz mm mm mm

Erklrung Bemessungsdrehzahl Leistungsaufnahme Leistungsabgabe Bemessungsspannung Frequenz Ma, metrisches Gewinde Durchmesser eines runden Teils D =max. Durchmesser Schleifscheibe H =Durchmesser der Aufnahmebohrung T=Dicke der Schleifscheibe M=Gewinde fr Spannflansch l=Lnge der Gewindespindel Gewicht entsprechend EPTA-Procedure 01/2003

mm kg

mm kg


========10========

OBJ_BUCH-0000000037-001.book Page 11 Monday, June 6, 2011 12:51 PM

de
Zeichen LpA LwA LpCpeak K... Einheit international dB dB dB m/s2
h,P

11

Einheit national dB dB dB m/s2 m/s2 m, s, kg, A, mm, V, W, Hz, N, C, dB, min, m/s2

m/s2 m, s, kg, A, mm, V, W, Hz, N, C, dB, min, m/s2

Erklrung Schalldruckpegel Schallleistungspegel Spitzenschalldruckpegel Unsicherheit Schwingungsemissionswert nach EN 60745 (Vektorsumme dreier Richtungen) mittlerer Schwingungswert fr Polieren Basis- und abgeleitete Einheiten aus dem Internationalen Einheitensystem SI.

Zu Ihrer Sicherheit.
WARNUNG Lesen Sie alle Sicherheitshinweise und Anweisungen. Versumnisse bei der Einhaltung der Sicherheitshinweise und Anweisungen knnen elektrischen Schlag, Brand und/oder schwere Verletzungen verursachen. Bewahren Sie alle Sicherheitshinweise und Anweisungen fr die Zukunft auf. Verwenden Sie dieses Elektrowerkzeug nicht, bevor Sie diese Betriebsanleitung sowie die beiliegenden ,,Allgemeinen Sicherheitshinweise" (Schriftennummer 3 41 30 054 06 1) grndlich gelesen und vollstndig verstanden haben. Bewahren Sie die genannten Unterlagen zum spteren Gebrauch auf und berreichen Sie diese bei einer Weitergabe oder Veruerung des Elektrowerkzeugs. Beachten Sie ebenso die einschlgigen nationalen Arbeitsschutzbestimmungen.

Bestimmung des Elektrowerkzeugs:
handgefhrter Kehlnahtschleifer zum trockenen Polieren von Oberflchen mit den von FEIN zugelassenen Einsatzwerkzeugen und Zubehr in wettergeschtzter Umgebung. Dieses Elektrowerkzeug ist auch fr den Gebrauch an Wechselstromgeneratoren mit ausreichender Leistung gedacht, die der Norm ISO 8528, Ausfhrungsklasse G2 entsprechen. Dieser Norm wird insbesondere nicht entsprochen, wenn der sogenannte Klirrfaktor 10% berschreitet. Im Zweifel informieren Sie sich ber den von Ihnen benutzten Generator.

Gemeinsame Sicherheitshinweise zum Polieren
Dieses Elektrowerkzeug ist zu verwenden als Polierer. Beachten Sie alle Sicherheitshinweise, Anweisungen, Darstellungen und Daten, die Sie mit dem Gert erhalten. Wenn Sie die folgenden Anweisungen nicht beachten, kann es zu elektrischem Schlag, Feuer und/oder schweren Verletzungen kommen. Dieses Elektrowerkzeug ist nicht geeignet zum Schleifen, Sandpapierschleifen, Arbeiten mit Drahtbrsten und Trennschleifen. Verwendungen, fr die das Elektrowerkzeug nicht vorgesehen ist, knnen Gefhrdungen und Verletzungen verursachen. Verwenden Sie kein Zubehr, das vom Hersteller nicht speziell fr dieses Elektrowerkzeug vorgesehen und empfohlen wurde. Nur weil Sie das Zubehr an Ihrem Elektrowerkzeug befestigen knnen, garantiert das keine sichere Verwendung.

Die zulssige Drehzahl des Einsatzwerkzeugs muss mindestens so hoch sein wie die auf dem Elektrowerkzeug angegebene Hchstdrehzahl. Zubehr, das sich schneller als zulssig dreht, kann zerbrechen und umherfliegen. Auendurchmesser und Dicke des Einsatzwerkzeugs mssen den Maangaben Ihres Elektrowerkzeugs entsprechen. Falsch bemessene Einsatzwerkzeuge knnen nicht ausreichend abgeschirmt oder kontrolliert werden. Schleifscheiben, Flansche, Schleifteller oder anderes Zubehr mssen genau auf die Schleifspindel Ihres Elektrowerkzeugs passen. Einsatzwerkzeuge, die nicht genau auf die Schleifspindel des Elektrowerkzeugs passen, drehen sich ungleichmig, vibrieren sehr stark und knnen zum Verlust der Kontrolle fhren. Verwenden Sie keine beschdigten Einsatzwerkzeuge. Kontrollieren Sie vor jeder Verwendung Einsatzwerkzeuge wie Schleifscheiben auf Absplitterungen und Risse, Schleifteller auf Risse, Verschlei oder starke Abnutzung, Drahtbrsten auf lose oder gebrochene Drhte. Wenn das Elektrowerkzeug oder das Einsatzwerkzeug herunterfllt, berprfen Sie, ob es beschdigt ist, oder verwenden Sie ein unbeschdigtes Einsatzwerkzeug. Wenn Sie das Einsatzwerkzeug kontrolliert und eingesetzt haben, halten Sie und in der Nhe befindliche Personen sich auerhalb der Ebene des rotierenden Einsatzwerkzeugs auf und lassen Sie das Elektrowerkzeug eine Minute lang mit Hchstdrehzahl laufen. Beschdigte Einsatzwerkzeuge brechen meist in dieser Testzeit. Tragen Sie persnliche Schutzausrstung. Verwenden Sie je nach Anwendung Vollgesichtsschutz, Augenschutz oder Schutzbrille. Soweit angemessen, tragen Sie Staubmaske, Gehrschutz, Schutzhandschuhe oder Spezialschrze, die kleine Schleif- und Materialpartikel von Ihnen fernhlt. Die Augen sollen vor herumfliegenden Fremdkrpern geschtzt werden, die bei verschiedenen Anwendungen entstehen. Staub- oder Atemschutzmaske mssen den bei der Anwendung entstehenden Staub filtern. Wenn Sie lange lautem Lrm ausgesetzt sind, knnen Sie einen Hrverlust erleiden. Achten Sie bei anderen Personen auf sicheren Abstand zu Ihrem Arbeitsbereich. Jeder, der den Arbeitsbereich betritt, muss persnliche Schutzausrstung tragen. Bruchstcke des Werkstcks oder gebrochener Einsatzwerkzeuge knnen wegfliegen und Verletzungen auch auerhalb des direkten Arbeitsbereichs verursachen.


========11========

OBJ_BUCH-0000000037-001.book Page 12 Monday, June 6, 2011 12:51 PM

12

de
Halten Sie das Elektrowerkzeug gut fest und bringen Sie Ihren Krper und Ihre Arme in eine Position, in der Sie die Rckschlagkrfte abfangen knnen. Verwenden Sie immer den Zusatzgriff, falls vorhanden, um die grtmgliche Kontrolle ber Rckschlagkrfte oder Reaktionsmomente beim Hochlauf zu haben. Die Bedienperson kann durch geeignete Vorsichtsmanahmen die Rckschlagund Reaktionskrfte beherrschen. Bringen Sie Ihre Hand nie in die Nhe sich drehender Einsatzwerkzeuge. Das Einsatzwerkzeug kann sich beim Rckschlag ber Ihre Hand bewegen. Meiden Sie mit Ihrem Krper den Bereich, in den das Elektrowerkzeug bei einem Rckschlag bewegt wird. Der Rckschlag treibt das Elektrowerkzeug in die Richtung entgegengesetzt zur Bewegung der Schleifscheibe an der Blockierstelle. Arbeiten Sie besonders vorsichtig im Bereich von Ecken, scharfen Kanten usw. Verhindern Sie, dass Einsatzwerkzeuge vom Werkstck zurckprallen und verklemmen. Das rotierende Einsatzwerkzeug neigt bei Ecken, scharfen Kanten oder wenn es abprallt, dazu, sich zu verklemmen. Dies verursacht einen Kontrollverlust oder Rckschlag. Verwenden Sie kein Ketten- oder gezhntes Sgeblatt. Solche Einsatzwerkzeuge verursachen hufig einen Rckschlag oder den Verlust der Kontrolle ber das Elektrowerkzeug.

Halten Sie das Gert nur an den isolierten Griffflchen, wenn Sie Arbeiten ausfhren, bei denen das Einsatzwerkzeug verborgene Stromleitungen oder das eigene Netzkabel treffen kann. Der Kontakt mit einer spannungsfhrenden Leitung kann auch metallene Gerteteile unter Spannung setzen und zu einem elektrischen Schlag fhren. Halten Sie das Netzkabel von sich drehenden Einsatzwerkzeugen fern. Wenn Sie die Kontrolle ber das Gert verlieren, kann das Netzkabel durchtrennt oder erfasst werden und Ihre Hand oder Ihr Arm in das sich drehende Einsatzwerkzeug geraten. Legen Sie das Elektrowerkzeug niemals ab, bevor das Einsatzwerkzeug vllig zum Stillstand gekommen ist. Das sich drehende Einsatzwerkzeug kann in Kontakt mit der Ablageflche geraten, wodurch Sie die Kontrolle ber das Elektrowerkzeug verlieren knnen. Lassen Sie das Elektrowerkzeug nicht laufen, whrend Sie es tragen. Ihre Kleidung kann durch zuflligen Kontakt mit dem sich drehenden Einsatzwerkzeug erfasst werden, und das Einsatzwerkzeug sich in Ihren Krper bohren. Reinigen Sie regelmig die Lftungsschlitze Ihres Elektrowerkzeugs. Das Motorgeblse zieht Staub in das Gehuse, und eine starke Ansammlung von Metallstaub kann elektrische Gefahren verursachen. Verwenden Sie das Elektrowerkzeug nicht in der Nhe brennbarer Materialien. Funken knnen diese Materialien entznden. Verwenden Sie keine Einsatzwerkzeuge, die flssige Khlmittel erfordern. Die Verwendung von Wasser oder anderen flssigen Khlmitteln kann zu einem elektrischen Schlag fhren.

Besondere Sicherheitshinweise zum Polieren
Lassen Sie keine losen Teile der Polierhaube, insbesondere Befestigungsschnre, zu. Verstauen oder krzen Sie die Befestigungsschnre. Lose, sich mitdrehende Befestigungsschnre knnen Ihre Finger erfassen oder sich im Werkstck verfangen.

Rckschlag und entsprechende Sicherheitshinweise
Rckschlag ist die pltzliche Reaktion infolge eines hakenden oder blockierten drehenden Einsatzwerkzeugs, wie Schleifscheibe, Schleifteller, Drahtbrste usw. Verhaken oder Blockieren fhrt zu einem abrupten Stopp des rotierenden Einsatzwerkzeugs. Dadurch wird ein unkontrolliertes Elektrowerkzeug gegen die Drehrichtung des Einsatzwerkzeugs an der Blockierstelle beschleunigt. Wenn z. B. eine Schleifscheibe im Werkstck hakt oder blockiert, kann sich die Kante der Schleifscheibe, die in das Werkstck eintaucht, verfangen und dadurch die Schleifscheibe ausbrechen oder einen Rckschlag verursachen. Die Schleifscheibe bewegt sich dann auf die Bedienperson zu oder von ihr weg, je nach Drehrichtung der Scheibe an der Blockierstelle. Hierbei knnen Schleifscheiben auch brechen. Ein Rckschlag ist die Folge eines falschen oder fehlerhaften Gebrauchs des Elektrowerkzeugs. Er kann durch geeignete Vorsichtsmanahmen, wie nachfolgend beschrieben, verhindert werden.

Weitere Sicherheitshinweise
Verwenden Sie elastische Zwischenlagen, wenn diese zusammen mit dem Schleifkrper geliefert werden. Vergewissern Sie sich, dass die Einsatzwerkzeuge nach den Anweisungen des Herstellers montiert sind. Die montierten Einsatzwerkzeuge mssen sich frei drehen knnen. Falsch montierte Einsatzwerkzeuge knnen sich bei der Arbeit lsen und herausgeschleudert werden. Handhaben Sie Schleifkrper sorgsam und bewahren Sie diese nach den Anweisungen des Herstellers auf. Beschdigte Schleifkrper knnen Risse bekommen und bei der Arbeit zerbersten. Richten Sie das Elektrowerkzeug nicht gegen sich selbst, andere Personen oder Tiere. Es besteht Verletzungsgefahr durch scharfe oder heie Einsatzwerkzeuge. Verwenden Sie eine stationre Absauganlage, blasen Sie hufig die Lftungsschlitze aus und schalten Sie einen Fehlerstrom-Schutzschalter (FI) vor. Bei extremen Einsatzbedingungen kann sich bei der Bearbeitung von Metallen leitfhiger Staub im Innern des Elektrowerkzeuges absetzen. Die Schutzisolierung des Elektrowerkzeuges kann beeintrchtigt werden. Es ist verboten Schilder und Zeichen auf das Elektrowerkzeug zu schrauben oder zu nieten. Eine beschdigte Isolierung bietet keinen Schutz gegen elektrischen Schlag. Verwenden Sie Klebeschilder.


========12========

OBJ_BUCH-0000000037-001.book Page 13 Monday, June 6, 2011 12:51 PM

de
Arbeiten Sie immer mit dem Zusatzhandgriff. Der Zusatzhandgriff gewhrleistet eine zuverlssige Fhrung des Elektrowerkzeugs. Prfen Sie vor der Inbetriebnahme die Netzanschlussleitung und den Netzstecker auf Beschdigungen. Empfehlung: Betreiben Sie das Elektrowerkzeug immer ber einen Fehlerstromschutzschalter (RCD) mit Bemessungsfehlerstrom von 30 mA oder weniger.

13

Bedienungshinweise.
Die Wiederanlaufsperre verhindert, dass das Elektrowerkzeug selbstttig wieder anluft, wenn whrend des Betriebes die Stromzufuhr z. B. durch Ziehen des Netzsteckers auch nur kurz unterbrochen wurde. Drcken Sie den Arretierungsknopf nur bei stillstehendem Motor (siehe Seite 5). Prfen Sie den sicheren Sitz der Funkenhaube, diese darf sich nicht ohne Drcken des Arretierungsknopfs verdrehen lassen.

Hand-Arm-Vibrationen
Der in diesen Anweisungen angegebene Schwingungspegel ist entsprechend einem in EN 60745 genormten Messverfahren gemessen worden und kann fr den Vergleich von Elektrowerkzeugen miteinander verwendet werden. Er eignet sich auch fr eine vorlufige Einschtzung der Schwingungsbelastung. Der angegebene Schwingungspegel reprsentiert die hauptschlichen Anwendungen des Elektrowerkzeugs. Wenn allerdings das Elektrowerkzeug fr andere Anwendungen, mit abweichenden Einsatzwerkzeugen oder ungengender Wartung eingesetzt wird, kann der Schwingungspegel abweichen. Dies kann die Schwingungsbelastung ber den gesamten Arbeitszeitraum deutlich erhhen. Fr eine genaue Abschtzung der Schwingungsbelastung sollten auch die Zeiten bercksichtigt werden, in denen das Gert abgeschaltet ist oder zwar luft, aber nicht tatschlich im Einsatz ist. Dies kann die Schwingungsbelastung ber den gesamten Arbeitszeitraum deutlich reduzieren. Legen Sie zustzliche Sicherheitsmanahmen zum Schutz des Bedieners vor der Wirkung von Schwingungen fest wie zum Beispiel: Wartung von Elektrowerkzeug und Einsatzwerkzeugen, Warmhalten der Hnde, Organisation der Arbeitsablufe.

Instandhaltung und Kundendienst.
Bei extremen Einsatzbedingungen kann sich bei der Bearbeitung von Metallen leitfhiger Staub im Innern des Elektrowerkzeugs absetzen. Die Schutzisolierung des Elektrowerkzeugs kann beeintrchtigt werden. Blasen Sie hufig den Innenraum des Elektrowerkzeugs durch die Lftungsschlitze mit trockener und lfreier Druckluft aus und schalten Sie einen Fehlerstrom-Schutzschalter (FI) vor. Wenn die Anschlussleitung des Elektrowerkzeugs beschdigt ist, muss sie durch eine speziell vorgerichtete Anschlussleitung ersetzt werden, die ber den FEINKundendienst erhltlich ist. Folgende Teile knnen Sie bei Bedarf selbst austauschen: Einsatzwerkzeuge, Zusatzhandgriff, Spannflansche, Funkenhaube

Gewhrleistung und Garantie.
Die Gewhrleistung auf das Erzeugnis gilt gem den gesetzlichen Regelungen im Lande des Inverkehrbringens. Darber hinaus leistet FEIN Garantie entsprechend der FEIN-Hersteller-Garantieerklrung. Im Lieferumfang Ihres Elektrowerkzeugs kann auch nur ein Teil des in dieser Betriebsanleitung beschriebenen oder abgebildeten Zubehrs enthalten sein.

Umgang mit gefhrdenden Stuben
Bei Werkstoff abtragenden Arbeitsvorgngen mit diesem Werkzeug entstehen Stube, die gefhrlich sein knnen. Berhren oder Einatmen von einigen Stuben z. B. von Asbest und asbesthaltigen Materialien, bleihaltigem Anstrich, Metall, einigen Holzarten, Mineralien, Silikatpartikeln von gesteinshaltigen Werkstoffen, Farblsemitteln, Holzschutzmitteln, Antifouling fr Wasserfahrzeuge kann bei Personen allergische Reaktionen und/oder Atemwegserkrankungen, Krebs, Fortpflanzungsschden auslsen. Das Risiko durch das Einatmen von Stuben hngt von der Exposition ab. Verwenden Sie eine auf den entstehenden Staub abgestimmte Absaugung sowie persnliche Schutzausrstungen und sorgen Sie fr eine gute Belftung des Arbeitsplatzes. berlassen Sie das Bearbeiten von asbesthaltigen Material nur den Fachleuten. Holzstaub und Leichtmetallstaub, heie Mischungen aus Schleifstaub und chemischen Stoffen knnen sich unter ungnstigen Bedingungen selbst entznden oder eine Explosion verursachen. Vermeiden Sie Funkenflug in Richtung Staubbehlter sowie berhitzung des Elektrowerkzeugs und des Schleifguts, leeren Sie rechtzeitig den Staubbehlter, beachten Sie die Bearbeitungshinweise des Werkstoffherstellers sowie die in Ihrem Land gltigen Vorschriften fr die zu bearbeitenden Materialien.

Konformittserklrung.
Die Firma FEIN erklrt in alleiniger Verantwortung, dass dieses Produkt den auf der letzten Seite dieser Betriebsanleitung angegebenen einschlgigen Bestimmungen entspricht. Technische Unterlagen bei: C. & E. FEIN GmbH, EGZ, D-73529 Schwbisch Gmnd

Umweltschutz, Entsorgung.
Verpackungen, ausgemusterte Elektrowerkzeuge und Zubehr einer umweltgerechten Wiederverwertung zufhren.

Zubehrauswahl (siehe Seite 9).
Verwenden Sie nur original FEIN-Zubehr. Das Zubehr muss fr den Elektrowerkzeug-Typ bestimmt sein. A Vliesscheibe (nur mit montierter Funkenhaube verwenden)


========13========

OBJ_BUCH-0000000037-001.book Page 14 Monday, June 6, 2011 12:51 PM

14
en

en

Original Instructions for Fillet Weld Grinder.

Symbols, abbreviations and terms used.
Symbol, character Explanation General prohibition sign. This action is prohibited. Do not touch the rotating parts of the power tool. Observe the instructions in the text or graphic opposite! Make sure to read the enclosed documents such as the Instruction Manual and the General Safety Instructions. Before commencing this working step, pull the mains plug out of the socket. Otherwise there will be danger of injury if the power tool should start unintentionally. Use eye protection during operation. Use ear protection during operation. Use protective gloves during operation. A surface that can be touched may be very hot and thus hazardous. Gripping surface Additional information. Confirms the conformity of the power tool with the directives of the European Community.

WARNING

This sign indicates a possible dangerous situation that could cause severe or fatal injury. Worn out power tools and other electrotechnical and electrical products should be sorted separately for environment-friendly recycling. Product with double or reinforced insulation Low speed High speed

Character n P1 P2 U f M...

Unit of measure, international /min W W V Hz mm mm mm

Unit of measure, national rpm W W V Hz mm mm mm

Explanation Rated speed Power input Output Rated voltage Frequency Size of metric thread Diameter of a round part D =Max. diameter of grinding wheel H =Diameter of mounting hole T=Thickness of the grinding wheel M=Thread for clamping flange l=Length of mounting thread Weight according to EPTA-Procedure 01/2003

mm kg

mm kg


========14========

OBJ_BUCH-0000000037-001.book Page 15 Monday, June 6, 2011 12:51 PM

en
Character LpA LwA LpCpeak K... Unit of measure, international dB dB dB m/s2
h,P

15

Unit of measure, national dB dB dB m/s2 m/s2 m, s, kg, A, mm, V, W, Hz, N, C, dB, min, m/s2

Explanation Sound pressure level Sound power level Peak sound pressure level Uncertainty Vibrational emission value according to EN 60745 (vector sum of three directions) Mean vibrational value for polishing Basic and derived units of measure from the international system of units SI.

m/s2 m, s, kg, A, mm, V, W, Hz, N, C, dB, min, m/s2

For your safety.
WARNING Read all safety warnings and all instructions. Failure to follow the warnings and instructions may result in electric shock, fire and/or serious injury. Save all warnings and instructions for future reference. Do not use this power tool before you have thoroughly read and completely understood this Instruction Manual and the enclosed "General Safety Instructions" (document number 3 41 30 054 06 1). The documents mentioned should be kept for later use and enclosed with the power tool, should it be passed on or sold. Please also observe the relevant national industrial safety regulations.

Intended use of the power tool:
Hand-guided fillet weld grinder for dry polishing of surfaces in weather-protected environments with the application tools and accessories recommended by FEIN. This power tool is also suitable for use with AC generators with sufficient power output that correspond to the Standard ISO 8528, design type G2. This Standard is particularly not complied with when the so-called distortion factor exceeds 10 %. When in doubt, please refer to the generator instruction/specification guide.

Safety Warnings common for Polishing
This power tool is intended to function as a polisher. Read all safety warnings, instructions, illustrations and specifications provided with this power tool. Failure to follow all instructions listed below may result in electric shock, fire and/or serious injury. Operations such as grinding, sanding, wire brushing or cutting-off are not recommended to be performed with this power tool. Operations for which the power tool was not designed may create a hazard and cause personal injury. Do not use accessories which are not specifically designed and recommended by the tool manufacturer. Just because the accessory can be attached to your power tool, it does not assure safe operation. The rated speed of the accessory must be at least equal to the maximum speed marked on the power tool. Accessories running faster than their rated speed can break and fly apart.

The outside diameter and the thickness of your accessory must be within the capacity rating of your power tool. Incorrectly sized accessories cannot be adequately guarded or controlled. The arbor size of wheels, flanges, backing pads or any other accessory must properly fit the spindle of the power tool. Accessories with arbor holes that do not match the mounting hardware of the power tool will run out of balance, vibrate excessively and may cause loss of control. Do not use a damaged accessory. Before each use inspect the accessory such as abrasive wheels for chips and cracks, backing pad for cracks, tear or excess wear, wire brush for loose or cracked wires. If power tool or accessory is dropped, inspect for damage or install an undamaged accessory. After inspecting and installing an accessory, position yourself and bystanders away from the plane of the rotating accessory and run the power tool at maximum no-load speed for one minute. Damaged accessories will normally break apart during this testtime. Wear personal protective equipment. Depending on application, use face shield, safety goggles or safety glasses. As appropriate, wear dust mask, hearing protectors, gloves and workshop apron capable of stopping small abrasive or workpiece fragments. The eye protection must be capable of stopping flying debris generated by various operations. The dust mask or respirator must be capable of filtrating particles generated by your operation. Prolonged exposure to high intensity noise may cause hearing loss. Keep bystanders a safe distance away from work area. Anyone entering the work area must wear personal protective equipment. Fragments of workpiece or of a broken accessory may fly away and cause injury beyond immediate area of operation. Hold the power tool by insulated gripping surfaces only, when performing an operation where the cutting accessory may contact hidden wiring or its own cord. Cutting accessory contacting a "live" wire may make exposed metal parts of the power tool "live" and could give the operator an electric shock. Position the cord clear of the spinning accessory. If you lose control of the power tool, the cord may be cut or snagged and your hand or arm may be pulled into the spinning accessory.


========15========

OBJ_BUCH-0000000037-001.book Page 16 Monday, June 6, 2011 12:51 PM

16

en
Further safety warnings
Use elastic spacers/liners when these are provided with the grinding accessory. Make sure that the application tools are mounted in accordance with the manufacturers instructions. The mounted application tools must be able to rotate freely. Incorrectly mounted application tools can become loose during operation and be thrown from the machine. Handle grinding accessories carefully and store them according to the manufacturer's instructions. Damaged grinding accessories can develop cracks and burst during operation. Do not direct the power tool against yourself, other persons or animals. Danger of injury from sharp or hot application tools. Use a stationary extraction system, blow out ventilation slots frequently and connect a residual current device (RCD) on the line side. When working metal under extreme operating conditions, it is possible for conductive dust to settle in the interior of the power tool. The total insulation of the power tool can be impaired. Do not rivet or screw any name-plates or signs onto the power tool. If the insulation is damaged, protection against an electric shock will be ineffective. Adhesive labels are recommended. Always work with the auxiliary handle. The auxiliary handle ensures reliable guiding of the power tool. Before putting into operation, check the mains connection and the mains plug for damage. Recommendation: The tool should always be supplied with power via a residual current device (RCD) with a rated current of 30 mA or less.

Never lay the power tool down until the accessory has come to a complete stop. The spinning accessory may grab the surface and pull the power tool out of your control. Do not run the power tool while carrying it at your side. Accidental contact with the spinning accessory could snag your clothing, pulling the accessory into your body. Regularly clean the power tool's air vents. The motor's fan will draw the dust inside the housing and excessive accumulation of powdered metal may cause electrical hazards. Do not operate the power tool near flammable materials. Sparks could ignite these materials. Do not use accessories that require liquid coolants. Using water or other liquid coolants may result in electrocution or shock.

Kickback and related warnings
Kickback is a sudden reaction to a pinched or snagged rotating wheel, backing pad, brush or any other accessory. Pinching or snagging causes rapid stalling of the rotating accessory which in turn causes the uncontrolledpower tool to be forced in the direction opposite of the accessory's rotation at the point of the binding. For example, if an abrasive wheel is snagged or pinched by the workpiece, the edge of the wheel that is entering into the pinch point can dig into the surface of the material causing the wheel to climb out or kick out. The wheel may either jump toward or away from the operator, depending on direction of the wheel's movement at the point of pinching. Abrasive wheels may also break under these conditions. Kickback is the result of power tool misuse and/or incorrect operating procedures or conditions and can be avoided by taking proper precautions as given below. Maintain a firm grip on the power tool and position your body and arm to allow you to resist kickback forces. Always use auxiliary handle, if provided, for maximum control over kickback or torque reaction during start-up. The operator can control torque reactions or kickback forces, if proper precautions are taken. Never place your hand near the rotating accessory. Accessory may kickback over your hand. Do not position your body in the area where power tool will move if kickback occurs. Kickback will propel the tool in direction opposite to the wheel's movement at the point of snagging. Use special care when working corners, sharp edges, etc. Avoid bouncing and snagging the accessory. Corners, sharp edges or bouncing have a tendency to snag the rotating accessory and cause loss of control or kickback. Do not attach a saw chain woodcarving blade or toothed saw blade. Such blades create frequent kickback and loss of control over the power tool.

Hand/arm vibrations
The vibration emission level given in this information sheet has been measured in accordance with a standardised test given in EN 60745 and may be used to compare one tool with another. It may be used for a preliminary assessment of exposure. The declared vibration emission level represents the main applications of the tool. However if the tool is used for different applications, with different accessories or poorly maintained, the vibration emission may differ. This may significantly increase the exposure level over the total working period. An estimation of the level of exposure to vibration should also take into account the times when the tool is switched off or when it is running but not actually doing the job. This may significantly reduce the exposure level over the total working period. Identify additional safety measures to protect the operator from the effects of vibration such as: maintain the tool and the accessories, keep the hands warm, organisation of work patterns.

Safety warnings specific for polishing operations
Do not allow any loose portion of the polishing bonnet or its attachment strings to spin freely. Tuck away or trim any loose attachment strings. Loose and spinning attachment strings can entangle your fingers or snag on the workpiece.

Handling hazardous dusts
For work procedures with this power tool where material is removed, dusts develop that can be hazardous to one's health.


========16========

OBJ_BUCH-0000000037-001.book Page 17 Monday, June 6, 2011 12:51 PM

en
Contact with or inhaling some dust types, e. g. asbestos and asbestos-containing materials, lead-containing coatings, metal, some wood types, minerals, silicate particles from materials containing stone, paint solvents, wood preservatives, antifouling paints for vessels, can trigger allergic reactions to the operator or bystanders and/or lead to respiratory infections, cancer, birth defects or other reproductive harm. The risk from inhaling dusts depends on the exposition. Use dust extraction matched appropriately for the developing dust, as well as personal protective equipment and provide for good ventilation of the workplace. Leave the processing of asbestos-containing materials to specialists. Wood and light-metal dust, hot mixtures of sanding dust and chemical materials can self-ignite under unfavourable conditions or cause an explosion. Avoid sparking in the direction of the dust collector as well as overheating of the power tool and the materials being sanded, empty the dust collector/container in time, observe the material manufacturer's working instructions, as well as the relevant regulations in your country for the materials being worked.

17

Declaration of conformity.
FEIN declares itself solely responsible for this product conforming with the relevant provisions given on the last page of this Instruction Manual. Technical documents at: C. & E. FEIN GmbH, EGZ, D-73529 Schwbisch Gmnd

Environmental protection, disposal.
Packaging, worn out power tools and accessories should be sorted for environmental-friendly recycling.

Selection of accessories (see page 9).
Use only original FEIN accessories. The accessories must be intended for the power tool type. A Fleece wheel (use only with mounted spark guard)

Operating instructions.
The self-start lock prevents the power tool from automatically restarting again, even after a brief interruption of the power supply, e. g., from a pulled mains plug. Press the locking button only when the motor is stopped (see page 5). Check the tight seating of the spark guard; its position may only be changed when pressing the locking button.

Repair and customer service.
When working metal under extreme operating conditions, it is possible for conductive dust to settle in the interior of the power tool. The total insulation of the power tool can be impaired. Blow out the interior of the power tool via the ventilation slots frequently with dry and oil-free compressed air, and connect a residual current device (RCD) on the line side. If the supply cord of this power tool is damaged, it must be replaced by a specially prepared cord available through the FEIN customer service centre. If required, you can change the following parts yourself: Application tools, auxiliary handle, clamping flanges, spark guard

Warranty and liability.
The warranty for the product is valid in accordance with the legal regulations in the country where it is marketed. In addition, FEIN also provides a guarantee in accordance with the FEIN manufacturer's warranty declaration. The delivery scope of your power tool may include only a part of the accessories described or shown in this instruction manual.


========17========

OBJ_BUCH-0000000037-001.book Page 18 Monday, June 6, 2011 12:51 PM

18
fr

fr

Notice originale ponceuse pour soudure en angle.

Symboles, abrviations et termes utiliss.
Symbole, signe Explication Signal d'interdiction gnral. Cette action est interdite ! Ne pas toucher les lments en rotation de l'outil lectrique. Suivre les indications donnes dans le texte ou la reprsentation graphique ci-contre ! Lire imprativement les documents ci-joints tels que la notice d'utilisation et les instructions gnrales de scurit. Avant d'effectuer ce travail, retirez la fiche de la prise de courant. Sinon, il y a risque de blessures d un dmarrage non intentionn de l'outil lectrique. Lors des travaux, porter une protection oculaire. Lors des travaux, porter une protection acoustique. Lors des travaux, utiliser un protge-main. Une surface qui peut tre touche est trs chaude et donc dangereuse. Poigne Information supplmentaire. Confirme la conformit de l'outil lectrique aux directives de l'Union Europenne.

AVERTISSEMENT

Cette indication indique une situation ventuellement dangereuse pouvant entraner de graves blessures ou la mort. Trier les outils lectriques ainsi que tout autre produit lectrotechnique et lectrique et les dposer un centre de recyclage respectant les directives relatives la protection de l'environnement. Produit avec double isolation ou isolation renforce Faible vitesse de rotation Vitesse de rotation leve

Signe n P1 P2 U f M...

Unit internationale /min W W V Hz mm mm mm

Unit nationale tr/min W W V Hz mm mm mm

Explication Vitesse de rfrence Puissance absorbe Puissance utile Tension de rfrence Frquence Dimension, filetage mtrique Diamtre d'un lment D =diamtre max. meule H =diamtre de l'alsage T=paisseur de la meule M=filetage de la flasque de serrage l=longueur de l'arbre filet

mm

mm


========18========

OBJ_BUCH-0000000037-001.book Page 19 Monday, June 6, 2011 12:51 PM

fr
Signe LpA LwA LpCpeak K... Unit internationale Unit nationale kg kg dB dB dB m/s2
h,P

19

Explication Poids suivant EPTA-Procedure 01/2003 Niveau de pression acoustique Niveau d'intensit acoustique Niveau max. de pression acoustique Incertitude Valeur d'mission vibratoire suivant EN 60745 (somme vectorielle des trois axes directionnels) Valeur de vibration moyenne pour le polissage Units de base et units drives du systme international SI.

dB dB dB m/s2 m/s2 m, s, kg, A, mm, V, W, Hz, N, C, dB, min, m/s2

m/s2 m, s, kg, A, mm, V, W, Hz, N, C, dB, min, m/s2

Pour votre scurit.
AVERTISSEMENT Lisez tous les avertissements de scurit et toutes les instructions. Ne pas suivre les avertissements et instructions peut donner lieu une lectrocution, un incendie et/ou une blessure srieuse. Conservez tous les avertissements et toutes les instructions pour pouvoir vous y reporter ultrieurement. N'utilisez pas cet outil lectrique avant d'avoir soigneusement lu et compris fond cette notice d'utilisation ainsi que les Instructions gnrales de scurit (rf. documents 3 41 30 054 06 1). Conservez ces documents pour une utilisation ultrieure et joignezles l'outil lectrique en cas de transmission ou de vente une tierce personne. De mme, respectez les dispositions concernant la prvention des accidents du travail en vigueur dans le pays en question.

Conception de l'outil lectrique :
ponceuse pour soudures d'angle pour le ponage sec de surfaces l'abri des intempries avec les outils de travail et les accessoires autoriss par FEIN. Cet outil lectrique est galement conu pour fonctionner sur des groupes lectrognes d'une puissance suffisante correspondant la norme ISO 8528, classe de modle G2. Cette norme n'est pas respecte si le facteur de distorsion harmonique dpasse 10 %. En cas de doute, informez-vous sur le groupe lectrogne utilis.

Avertissements de scurit pour polisseuses
Cet outil lectrique est destin fonctionner comme ponceuse-polisseuse. Lire toutes les mises en garde de scurit, les instructions, les illustrations et les spcifications fournies avec cet outil lectrique. Le fait de ne pas suivre toutes les instructions donnes ci-dessous peut provoquer un choc lectrique, un incendie et / ou une blessure grave. Les oprations de meulage, de ponage, de brossage mtallique ou de trononnage ne sont pas recommandes avec cet outil lectrique. Les oprations pour lesquelles cet outil lectrique n'a pas t conu peuvent provoquer un danger et causer un accident corporel. Ne pas utiliser d'accessoires non conus spcifiquement et recommands par le fabricant d'outils. Le simple fait que l'accessoire puisse tre fix votre outil lectrique ne garantit pas un fonctionnement en toute scurit.

La vitesse assigne de l'accessoire doit tre au moins gale la vitesse maximale indique sur l'outil lectrique. Les accessoires fonctionnant plus vite que leur vitesse assigne peuvent se rompre et voler en clat. Le diamtre extrieur et l'paisseur de votre accessoire doivent se situer dans le cadre des caractristiques de capacit de votre outil lectrique. Les accessoires dimensionns de faon incorrecte ne peuvent pas tre protgs ou commands de manire approprie. La taille de mandrin des meules, flasques, patins d'appui ou tout autre accessoire doit s'adapter correctement l'arbre de l'outil lectrique. Les accessoires avec alsages centraux ne correspondant pas aux lments de montage de l'outil lectrique seront en dsquilibre, vibreront excessivement, et pourront provoquer une perte de contrle. Ne pas utiliser d'accessoire endommag. Avant chaque utilisation examiner les accessoires comme les meules abrasives pour dtecter la prsence ventuelle de copeaux et fissures, les patins d'appui pour dtecter des traces ventuelles de fissures, de dchirure ou d'usure excessive, ainsi que les brosses mtalliques pour dtecter des fils desserrs ou fissurs. Si l'outil lectrique ou l'accessoire a subi une chute, examiner les dommages ventuels ou installer un accessoire non endommag. Aprs examen et installation d'un accessoire, placezvous ainsi que les personnes prsentes distance du plan de l'accessoire rotatif et faites marcher l'outil lectrique vitesse maximale vide pendant 1 min. Les accessoires endommags seront normalement dtruits pendant cette priode d'essai. Porter un quipement de protection individuelle. En fonction de l'application, utiliser un cran facial, des lunettes de scurit ou des verres de scurit. Le cas chant, utiliser un masque antipoussires, des protections auditives, des gants et un tablier capables d'arrter les petits fragments abrasifs ou des pices usiner. La protection oculaire doit tre capable d'arrter les dbris volants produits par les diverses oprations. Le masque antipoussires ou le masque respiratoire doit tre capable de filtrer les particules produites par vos travaux. L'exposition prolonge aux bruits de forte intensit peut provoquer une perte de l'audition.


========19========

OBJ_BUCH-0000000037-001.book Page 20 Monday, June 6, 2011 12:51 PM

20

fr
Maintenir solidement l'outil et positionner le corps et le bras de manire pouvoir rsister aux forces de rebond. Toujours utiliser la poigne auxiliaire, le cas chant, pour contrler au maximum les rebonds ou les ractions de couple au moment du dmarrage. L'oprateur est en mesure de contrler les ractions de couple ou les forces de rebond, si des prcautions appropries ont t prises. Ne jamais placer votre main proximit de l'accessoire en rotation. L'accessoire peut effectuer un rebond sur votre main. Ne pas vous placer dans la zone o l'outil lectrique se dplacera en cas de rebond. Le rebond pousse l'outil dans le sens oppos au mouvement de la meule au point d'accrochage. Etre particulirement prudent lors d'oprations sur des coins, des artes vives etc. Eviter que l'accessoire ne rebondisse et ne s'accroche. Les coins, les artes vives ou les rebondissements ont tendance accrocher l'accessoire en rotation et provoquer une perte de contrle ou un rebond. Ne pas fixer de chane coupante ni de lame de scie dente. De telles lames provoquent des rebonds frquents et des pertes de contrle.

Maintenir les personnes prsentes une distance de scurit par rapport la zone de travail. Toute personne entrant dans la zone de travail doit porter un quipement de protection individuelle. Des fragments de pice usiner ou d'un accessoire cass peuvent tre projets et provoquer des blessures en dehors de la zone immdiate d'opration. Tenir l'outil uniquement par les surfaces de prhension isolantes, pendant les oprations au cours desquelles l'accessoire coupant peut tre en contact avec des conducteurs cachs ou avec son propre cble. Le contact de l'accessoire coupant avec un fil sous tension peut mettre sous tension les parties mtalliques exposes de l'outil lectrique et provoquer un choc lectrique sur l'oprateur. Placer le cble loign de l'accessoire en rotation. Si vous perdez le contrle, le cble peut tre coup ou subir un accroc et votre main ou votre bras peut tre tir dans l'accessoire en rotation. Ne jamais reposer l'outil lectrique avant que l'accessoire n'ait atteint un arrt complet. L'accessoire de rotation peut agripper la surface et arracher l'outil lectrique hors de votre contrle. Ne pas faire fonctionner l'outil lectrique en le portant sur le ct. Un contact accidentel avec l'accessoire en rotation pourrait accrocher vos vtements et attirer l'accessoire sur vous. Nettoyer rgulirement les orifices d'aration de l'outil lectrique. Le ventilateur du moteur attirera la poussire l'intrieur du botier et une accumulation excessive de poudre de mtal peut provoquer des dangers lectriques. Ne pas faire fonctionner l'outil lectrique proximit de matriaux inflammables. Des tincelles pourraient enflammer ces matriaux. Ne pas utiliser d'accessoires qui ncessitent des rfrigrants fluides. L'utilisation d'eau ou d'autres rfrigrants fluides peut aboutir une lectrocution ou un choc lectrique.

Mises en garde de scurit spcifiques aux oprations de lustrage
Ne permettre aucune partie lche du bonnet de lustrage ou de ses fils de fixation de tourner librement. Cacher ou tailler tous les fils de fixation lches. Les fils de fixation lches et en rotation peuvent s'enchevtrer sur vos doigts ou s'accrocher sur la pice usiner.

Avertissements de scurit supplmentaires
Utilisez les entretoises si celles-ci sont four-nies avec la meule. Assurez-vous que les accessoires sont monts conformment aux indications du fabricant. Une fois les accessiores monts, ils doivent pouvoir tourner librement. Les accessoires mal monts peuvent se dtacher pen-dant le travail et tre jects hors de l'appareil. Maniez avec prcaution les meules et rangez-les conformment aux instructions du fabricant. Les meules endommages peuvent avoir des fissures et se fendre lors du travail. Ne dirigez pas l'outil lectrique vers vous-mme ou vers d'autres personnes ou des animaux. Il y a un danger de blessure caus par des outils de travail tranchants ou chauds. Utilisez un dispositif d'aspiration stationnaire, soufflez souvent les oues de ventilation et placez un dispositif diffrentiel courant rsiduel (DDR) en amont. En cas de conditions d'utilisation extrmes, il est possible, lorsqu'on travaille des matriaux mtalliques, que des poussires conductrices se dposent l'intrieur de l'outil lectrique. Cela peut nuire la double isolation de l'outil lectrique. Il est interdit de visser ou de riveter des plaques ou des repres sur l'outil lectrique. Une isolation endommage ne prsente aucune protection contre une lectrocution. Utilisez des autocollants.

Rebonds et mises en garde correspondantes
Le rebond est une raction soudaine au pincement ou l'accrochage d'une meule rotative, d'un patin d'appui, d'une brosse ou de tout autre accessoire. Le pincement ou l'accrochage provoque un blocage rapide de l'accessoire en rotation qui, son tour, contraint l'outil lectrique hors de contrle dans le sens oppos de rotation de l'accessoire au point du grippage. Par exemple, si une meule abrasive est accroche ou pince par la pice usiner, le bord de la meule qui entre dans le point de pincement peut creuser la surface du matriau, provoquant des sauts ou l'expulsion de la meule. La meule peut sauter en direction de l'oprateur ou encore en s'en loignant, selon le sens du mouvement de la meule au point de pincement. Les meules abrasives peuvent galement se rompre dans ces conditions. Le rebond rsulte d'un mauvais usage de l'outil et/ou de procdures ou de conditions de fonctionnement incorrectes et peut tre vit en prenant les prcautions appropries spcifies ci-dessous.


========20========

OBJ_BUCH-0000000037-001.book Page 21 Monday, June 6, 2011 12:51 PM

fr
Toujours travailler avec la poigne supplmentaire. La poigne supplmentaire garantit un guidage sr de l'outil lectrique. Avant la mise en service, assurez-vous que le cble de raccordement et la fiche sont en parfait tat. Recommandation : Faites toujours fonctionner l'outil lectrique sur un rseau lectrique quip d'un disjoncteur diffrentiel 30 mA max.

21

Instructions d'utilisation.
Le verrouillage de mise en marche vite que l'outil lectrique se remette en marche automatiquement aprs une coupure d'alimentation, mme pour un trs court instant, par ex. en tirant la fiche du secteur. N'appuyez sur le bouton de blocage que lorsque le moteur est l'arrt (voir page 5). Vrifiez la fixation du capot de protection ; on ne devrait pas pouvoir le tourner sans appuyer sur le bouton de blocage.

Vibrations mains-bras
L'amplitude d'oscillation indique dans ces instructions d'utilisation a t mesure conformment la norme EN 60745 et peut tre utilise pour une comparaison d'outils lectriques. Elle est galement approprie pour une estimation prliminaire de la sollicitation vibratoire. L'amplitude d'oscillation indique correspond aux utilisations principales de l'outil lectrique. Si, toutefois, l'outil lectrique tait utilis pour d'autres applications, avec d'autres outils de travail ou en cas d' un entretien insuffisant, l'amplitude d'oscillation pourrait tre diffrente. Ceci peut augmenter considrablement la sollicitation vibratoire pendant toute la dure du travail. Pour une estimation prcise de la sollicitation vibratoire, il est recommand de prendre aussi en considration les espaces de temps pendant lesquels l'appareil est teint ou allum, mais pas vraiment utilis. Ceci peut rduire considrablement la sollicitation vibratoire pendant toute la dure du travail. Dterminez des mesures de protection supplmentaires pour protger l'utilisateur des effets des vibrations, tels que par exemple : entretien de l'outil lectrique et des outils de travail, maintenir les mains chaudes, organisation des oprations de travail.

Travaux d'entretien et service aprsvente.
En cas de conditions d'utilisation extrmes, lors du travail de matriaux mtalliques, des poussires conductrices pourraient se dposer l'intrieur de l'outil lectrique. Ceci pourrait endommager la double isolation de l'outil lectrique. Soufflez souvent de l'air comprim sec et sans huile dans l'intrieur de l'outil lectrique travers les oues de ventilation et placez un dispositif diffrentiel courant rsiduel (DDR) en amont. Si un cble d'alimentation de l'outil lectrique est endommag, il doit tre remplac par un cble d'alimentation spcialement prpar qui est disponible auprs du service aprs-vente de FEIN. Si ncessaire, vous pouvez vous-mme remplacer les lments suivants : Outils de travail, poigne supplmentaire, flasques de fixation, capot de protection

Garantie.
La garantie du produit est valide conformment la rglementation lgale en vigueur dans le pays o le produit est mis sur le march. Outre les obligations de garantie lgale, les appareils FEIN sont garantis conformment notre dclaration de garantie de fabricant. Il se peut que seule une partie des accessoires dcrits ou reprsents dans cette notice d'utilisation soit fournie avec l'outil lectrique.

Emanation de poussires nocives
Lors du travail avec enlvement de matire, des poussires pouvant tre dangereuses sont gnres. Toucher ou aspirer certaines poussires, par ex. d'amiante et de matriaux contenant de l'amiante, de peintures contenant du plomb, du mtal, de certains bois, de minraux, des particules de silicate contenues dans les matriaux contenant de la roche, de solvants de peinture, de lasures, de produits antifouling pour bateaux peut causer des ractions allergiques et/ou des maladies des voies respiratoires, un cancer ou des problmes de fcondit. Le risque caus par l'inhalation de poussires dans les poumons dpend de l'exposition aux poussires. Utilisez une aspiration adapte la poussire gnre ainsi que des quipements de protection personnels et veiller bien arer la zone de travail. Ne confiez le travail sur des matriaux contenant de l'amiante qu' des spcialistes. Les poussires de bois et les poussires de mtaux lgers, les mlanges chauds de poussires de ponage et de produits chimiques peuvent s'enflammer dans certaines conditions ou causer une explosion. Evitez une projection d'tincelles vers le bac de rcupration des poussires ainsi qu'une surchauffe de l'outil lectrique et des matriaux travaills, videz temps le bac de rcupration des poussires et respectez les indications de travail du fabricant du matriau ainsi que les rglements en vigueur dans votre pays spcifiques aux matriaux traiter.

Dclaration de conformit.
L'entreprise FEIN dclare sous sa propre responsabilit que ce produit est en conformit avec les rglementations en vigueur indiques la dernire page de la prsente notice d'utilisation. Dossier technique auprs de : C. & E. FEIN GmbH, EGZ, D-73529 Schwbisch Gmnd

Protection de l'environnement, recyclage.
Rapportez les emballages, les outils lectriques hors d'usage et les accessoires dans un centre de recyclage respectant les directives concernant la protection de l'environnement.

Slection des accessoires (voir page 9).
N'utilisez que des accessoires d'origine FEIN. L'accessoire doit tre appropri au type d'outil lectrique. A Disque fibre ( n'utiliser qu'avec capot de protection mont)


========21========

OBJ_BUCH-0000000037-001.book Page 22 Monday, June 6, 2011 12:51 PM

22
it

it

Istruzioni originali levigatrice per saldature d'angolo.

Simboli, abbreviazioni e termini utilizzati.
Simbolo Descrizione Simbolo generale di divieto. Questa operazione vietata. Non toccare mai parti in rotazione dell'elettroutensile. Osservare le istruzioni nel testo o nel grafico riportato a lato! La documentazione allegata, come le istruzioni per l'uso e le indicazioni generali di sicurezza devono essere lette assolutamente. Prima di questa fase operativa, estrarre la spina di rete dalla presa elettrica. In caso contrario esiste il rischio di incidenti causati da avviamento involontario dell'elettroutensile. Durante la fase operativa utilizzare la protezione per gli occhi. Durante la fase operativa utilizzare la protezione acustica. Durante la fase operativa utilizzare la protezione per le mani. Una superficie con cui si pu venire a contatto bollente e conseguentemente pericolosa. Settore di presa Informazione supplementare. Conferma la conformit dell'elettroutensile con le direttive della Comunit europea. Questa avvertenza mette in guardia dallo sviluppo di una possibile situazione pericolosa che pu comportare il pericolo di incidenti gravi oppure anche mortali. Una volta che un elettroutensile o un qualunque altro prodotto elettrotecnico sar diventato inservibile, portarlo ad un centro di raccolta adibito ad un riciclaggio eseguito secondo criteri ecologici. Prodotto con isolamento doppio oppure rinforzato Numero di giri minimo Numero di giri massimo

Simbolo n P1 P2 U f M...

Unit internazionale /min W W V Hz mm mm mm

Unit nazionale g/min W W V Hz mm mm mm

Descrizione Numero di giri misurati Potenza assorbita nominale Potenza resa Tensione di taratura Frequenza Misura, filettatura metrica Diametro di un componente rotondo D =max. diametro disco abrasivo H =Diametro del foro di alloggiamento T=spessore del disco abrasivo M=Filettatura per flangia di serraggio l=Lunghezza dell'alberino filettato

mm

mm


========22========

OBJ_BUCH-0000000037-001.book Page 23 Monday, June 6, 2011 12:51 PM

it
Simbolo LpA LwA LpCpeak K... Unit internazionale Unit nazionale kg kg dB dB dB m/s2
h,P

23

Descrizione Peso conforme alla EPTA-Procedure 01/2003 Livello di pressione acustica Livello di potenza acustica Livello di pressione acustica picco Non determinato Valore di emissione delle vibrazioni secondo EN 60745 (somma vettori delle tre direzioni) Valore di oscillazioni medio per lucidatura Unit di base ed unit derivanti dal sistema unit internazionale SI.

dB dB dB m/s2 m/s2 m, s, kg, A, mm, V, W, Hz, N, C, dB, min, m/s2

m/s2 m, s, kg, A, mm, V, W, Hz, N, C, dB, min, m/s2

Per la Vostra sicurezza.
Leggere tutte le avvertenze di pericolo e le istruzioni operative. In caso di mancato rispetto delle avvertenze di pericolo e delle istruzioni operative si potr creare il pericolo di scosse elettriche, incendi e/o incidenti gravi. Conservare tutte le avvertenze di pericolo e le istruzioni operative per ogni esigenza futura. Non utilizzare il presente elettroutensile prima di aver letto e compreso accuratamente e completamente queste istruzioni per l'uso e le Indicazioni generali di sicurezza allegate (numero di documentazione 3 41 30 054 06 1). Conservare la documentazione indicata per un eventuale uso futuro ed allegarla in caso di inoltro oppure di vendita dell'elettroutensile. Attenersi anche alle norme nazionali in vigore concernenti la sicurezza sul lavoro.

Utilizzo previsto per l'elettroutensile:
levigatrice per saldature d'angolo per l'utilizzo manuale idonea alla lucidatura a secco di superfici con inserti ed accessori consigliati dalla FEIN in ambiente protetto dagli agenti atmosferici. Questo elettroutensile pensato anche per l'impiego su generatori a corrente alternata con potenza sufficiente, conformi alla norma ISO 8528, classe di esecuzione G2. Questa norma non viene soddisfatta in modo particolare se supera il cosiddetto fattore di distorsione 10 %. In caso di dubbio informarsi relativamente al generatore utilizzato.

Indicazioni generali di sicurezza per lucidatura
Questo elettroutensile previsto per essere utilizzato come lucidatrice. Attenersi a tutte le avvertenze di pericolo, istruzioni, illustrazioni e dati che vengono forniti insieme all'apparecchio. In caso di mancata osservanza delle seguenti istruzioni vi pericolo di provocare una scossa elettrica, di sviluppare incendi e/o lesioni gravi. Questo elettroutensile non adatto per levigatura, lavori di levigatura con carta vetrata, operazioni con spazzole metalliche e di troncatura. Utilizzando l'elettroutensile per applicazioni non esplicitamente previste per lo stesso, possono verificarsi situazioni pericolose e lesioni. Non utilizzare nessun accessorio che la casa costruttrice non abbia esplicitamente previsto e raccomandato per questo elettroutensile. Il semplice fatto che un accessorio possa essere fissato al Vostro elettroutensile non una garanzia per un impiego sicuro.

Il numero di giri ammesso dell'accessorio impiegato deve essere almeno tanto alto quanto il numero massimo di giri riportato sull'elettroutensile. Un accessorio che gira pi rapidamente di quanto consentito pu rompersi in vari pezzi e venir lanciato intorno. Il diametro esterno e lo spessore dell'accessorio montato devono corrispondere ai dati delle dimensioni dell'elettroutensile in dotazione. In caso di utilizzo di portautensili e di accessori di dimensioni sbagliate non sar possibile schermarli oppure controllarli a sufficienza. Dischi abrasivi, flange, platorelli oppure altri portautensili ed accessori devono adattarsi perfettamente al mandrino portamola dell'elettroutensile in dotazione. Portautensili ed accessori che non si adattino perfettamente al mandrino portamola dell'elettroutensile non ruotano in modo uniforme, vibrano molto forte e possono provocare la perdita del controllo. Non utilizzare mai portautensili od accessori danneggiati. Prima di ogni utilizzo controllare i portautensili e gli accessori ed accertarsi che sui dischi abrasivi non vi siano scheggiature o crepature, che il platorello non sia soggetto ad incrinature, crepature o forte usura e che le spazzole metalliche non abbiano fili metallici allentati oppure rotti. Se l'elettroutensile oppure l'accessorio impiegato dovesse sfuggire dalla mano e cadere, accertarsi che questo non abbia subito nessun danno oppure utilizzare un accessorio intatto. Una volta controllato e montato il portautensili o accessorio, far funzionare l'elettroutensile per la durata di un minuto con il numero massimo di giri avendo cura di tenersi lontani e di impedire anche ad altre persone presenti di avvicinarsi al portautensili o accessorio in rotazione. Nella maggior parte dei casi i portautensili o accessori danneggiati si rompono nel corso di questo periodo di prova. Indossare abbigliamento di protezione. A seconda dell'applicazione in corso utilizzare una visiera completa, maschera di protezione per gli occhi oppure occhiali di sicurezza. Per quanto necessario, portare maschere per polveri, protezione acustica, guanti di protezione oppure un grembiule speciale in grado di proteggervi da piccoleparticelle di levigatura o di materiale. Gli occhi dovrebbero essere protetti da corpi estranei espulsi in aria nel corso di diverse applicazioni. La maschera antipolvere e la maschera respiratoria devono essere in grado di filtrare la polvere provocata durante l'applicazione. Esponendosi per lungo tempo ad un rumore troppo forte vi il pericolo di perdere l'udito.


========23========

OBJ_BUCH-0000000037-001.book Page 24 Monday, June 6, 2011 12:51 PM

24

it
Un contraccolpo la conseguenza di un utilizzo non appropriato oppure non corretto dell'elettroutensile. Esso pu essere evitato soltanto prendendo misure adatte di sicurezza come dalla descrizione che segue Tenere sempre ben saldo l'elettroutensile e portare il proprio corpo e le proprie braccia in una posizione che Vi permetta di compensare le forze di contraccolpo. Se disponibile, utilizzare sempre l'impugnatura supplementare in modo da poter avere sempre il maggior controllo possibile su forze di contraccolpi oppure momenti di reazione che si sviluppano durante la fase in cui la macchinaraggiunge il regime di pieno carico. Prendendo appropriate misure di precauzione l'operatore pu essere in grado di tenere sotto controllo le forze di contraccolpo e quelle di reazione a scatti. Mai avvicinare la propria mano alla zona degli utensili in rotazione. Nel corso dell'azione di contraccolpo il portautensili o accessorio potrebbe passare sulla Vostra mano. Evitare di avvicinarsi con il proprio corpo alla zona in cui l'elettroutensile viene mosso in caso di un contraccolpo. Un contraccolpo provoca uno spostamento improvviso dell'elettroutensile che si sviluppa nella direzione opposta a quella della rotazione della mola abrasiva al punto di blocco. Operare con particolare attenzione in prossimit di spigoli, spigoli taglienti ecc.. Avere cura di impedire che portautensili o accessori possano rimbalzare dal pezzo in lavorazione oppure possano rimanervi bloccati. L'utensile in rotazione ha la tendenza a rimanere bloccato in angoli, spigoli taglienti oppure in caso di rimbalzo. Ci provoca una perdita del controllo oppure un contraccolpo. Non utilizzare seghe a catena e neppure lame dentellate. Questo tipo di accessori provocano spesso un contraccolpo oppure la perdita del controllo sull'elettroutensile.

Avere cura di evitare che altre persone possano avvicinarsi alla zona in cui si sta lavorando. Ogni persona che entra nella zona di operazione deve indossare un abbigliamento protettivo personale. Frammenti del pezzo in lavorazione oppure utensili rotti possono volar via oppure provocare incidenti anche al di fuori della zona diretta di lavoro. Tenere l'apparecchio esclusivamente per le superfici isolate dell'impugnatura qualora venissero effettuati lavori durante i quali l'accessorio potrebbe venire a contatto con cavi elettrici nascosti oppure con il propriocavo di rete. Il contatto con un cavo sotto tensione pu mettere sotto tensione anche parti metalliche dell'apparecchio, causando una scossa elettrica. Tenere il cavo di collegamento elettrico sempre lontano da portautensili o accessori in rotazione. Se si perde il controllo sull'elettroutensile vi il pericolo di troncare o di colpire il cavo di collegamento elettrico e la Vostra mano o braccio pu arrivare a toccare il portautensili o accessorio in rotazione. Mai poggiare l'elettroutensile prima che il portautensili o l'accessorio impiegato non si sia fermato completamente. L'utensile in rotazione pu entrare in contatto con la superficie di appoggio facendoVi perdere il controllo sulla macchina pneumatica. Mai trasportare l'elettroutensile mentre questo dovesse essere ancora in funzione. Attraverso un contatto casuale l'utensile in rotazione potrebbe fare presa sugli indumenti oppure sui capelli dell'operatore e potrebbe arrivare a ferire seriamente il corpo dell'operatore. Pulire regolarmente le feritoie di ventilazione dell'elettroutensile in dotazione. Il ventilatore del motore attira polvere nella carcassa ed una forte raccolta di polvere di metallo pu provocare pericoli di origine elettrica. Non utilizzare mai l'elettroutensile nelle vicinanzedi materiali infiammabili. Le scintille possono far prendere fuoco questi materiali. Non utilizzare m

Aby uzyskać więcej informacji, prosimy o pobranie pliku z instrukcjami.

Linki sponsorowane
Instrukcja Podgląd użytkownika
Typ Narzędzia
Nazwa FEIN KS10-38E
Model KS 10 - 38 E
Rozmiar pliku 6400 KB
Number of pages 155 pages
format pliku pdf
Język Narzędzia FEIN KS10-38E Dansk - Danish Dansk - Danish, Narzędzia FEIN KS10-38E Deutsch - German Deutsch - German,
Narzędzia FEIN KS10-38E English English, Narzędzia FEIN KS10-38E Français - French Français - French,
Narzędzia FEIN KS10-38E Italiano - Italian Italiano - Italian, Narzędzia FEIN KS10-38E Nederlands - Dutch Nederlands - Dutch,
Narzędzia FEIN KS10-38E Norsk - Norwegian Norsk - Norwegian, Narzędzia FEIN KS10-38E Polski - Polish Polski - Polish,
Narzędzia FEIN KS10-38E Svenska - Swedish Svenska - Swedish, Narzędzia FEIN KS10-38E Suomi - Finnish Suomi - Finnish,